{"id":3288,"date":"2023-04-26T21:51:22","date_gmt":"2023-04-26T21:51:22","guid":{"rendered":"https:\/\/brightsign2425.wpenginepowered.com\/?page_id=3288"},"modified":"2024-09-03T14:05:15","modified_gmt":"2024-09-03T18:05:15","slug":"condiciones-de-venta","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/legal\/terms-of-sale\/","title":{"rendered":"Condiciones de venta"},"content":{"rendered":"<section\n  id=\"hero-block_7a979d2f734f96e9b92112cc19d792cc\"\n  class=\"hero custom-block\"\n  data-form-url=\"\"\n>\n  <!-- Backgrounds: cover full section, center position (extended via SCSS) -->\n        <div id=\"hero-desktop-background\" style=\"background-image: url('https:\/\/www.brightsign.biz\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/header-template3-15-1920x900.jpg'); background-size: cover; background-position: center center; background-repeat: no-repeat;\"><\/div>\n        <div id=\"hero-mobile-background\" style=\"background-image: url('https:\/\/www.brightsign.biz\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/header-template3-15-1920x900.jpg'); background-size: cover; background-position: center center; background-repeat: no-repeat;\"><\/div>\n  \n  <div class=\"hero-gradient\" aria-hidden=\"true\"><\/div>\n  <div class=\"block-inner medium\">\n    <div class=\"block-inner-content grid-x grid-margin-y\">\n\n      <!-- MOBILE-only layout -->\n      <div class=\"cell small-12 show-for-small-only\">\n        \n        \n        \n        \n        <div class=\"mobile-content form-content\"><h1>Condiciones de venta<\/h1>\n<p>Actualizado el 1 de julio de 2021<\/p>\n<\/div>      <\/div>\n      <!-- end MOBILE-only -->\n\n      <!-- DESKTOP text cell -->\n      <div class=\"cell small-12 medium-12 large-6 hide-for-small-only\">\n        \n        <h1>Condiciones de venta<\/h1>\n<p>Actualizado el 1 de julio de 2021<\/p>\n      <\/div>\n      <!-- end DESKTOP text cell -->\n\n      <!-- DESKTOP form\/video cell -->\n      <div class=\"cell small-12 medium-12 large-6 center-play hide-for-small-only\">\n        \n              <\/div>\n      <!-- end DESKTOP form\/video cell -->\n\n    <\/div><!-- .block-inner-content -->\n  <\/div><!-- .block-inner -->\n<\/section><!-- hero -->\n\n\n\n    <section id=\"full-width-text-block_3c102ed2e7234f33fe9bfc092ceefc38\" class=\"full-width-text custom-block dark small-top small-bottom default-htags default-lists\">\n\n        <div class=\"block-inner medium\">\n\n        <h2>Condiciones generales de venta<\/h2>\n<p><strong>1. \u00c1MBITO DE APLICACI\u00d3N.<\/strong>\u00a0Estos T\u00e9rminos y Condiciones de Venta (estos \"T\u00e9rminos\") se aplican a la venta de dispositivos, servicios, soporte y formaci\u00f3n, y productos auxiliares (colectivamente, los \"Productos\") ofrecidos por BrightSign LLC (\"Vendedor\") al comprador (\"Comprador\") identificado en el presupuesto, solicitud de cr\u00e9dito, orden de compra, acuse de pedido o factura adjuntos (el \"Documento de Pedido\").  El Anexo a la Licencia de Usuario Final (el \"CLUF\") se aplica a la licencia de cualquier software proporcionado con o integrado en cualquiera de dichos Productos (el \"Software\") y por la presente se incorpora expresamente y forma parte de estas Condiciones, y dicho Software se considerar\u00e1 parte de los \"Productos\" en virtud del presente. Las presentes Condiciones y el Documento de Pedido (conjuntamente, el \"Contrato\") constituyen el acuerdo \u00edntegro entre las partes en relaci\u00f3n con los Productos. El Vendedor podr\u00e1 ceder sus derechos en virtud del presente Acuerdo a cualquier filial o sucesor de sus derechos sobre los Productos.  El Comprador acepta estos T\u00e9rminos mediante la firma y devoluci\u00f3n de la cotizaci\u00f3n del Vendedor, mediante el env\u00edo de una orden de compra en respuesta a la cotizaci\u00f3n, o mediante las instrucciones del Comprador al Vendedor para el env\u00edo de los Productos. Excepto en los casos en que el Comprador y el Vendedor hayan celebrado un acuerdo por escrito separado que sustituya expresamente estos T\u00e9rminos, ning\u00fan otro t\u00e9rmino, condici\u00f3n o garant\u00eda que no sean los identificados en la cotizaci\u00f3n y ning\u00fan acuerdo o entendimiento, oral o escrito, que de alguna manera pretenda modificar los t\u00e9rminos y condiciones, ya sea contenido en la orden de compra del Comprador o en los formularios de liberaci\u00f3n de env\u00edo, o en cualquier otro lugar, ser\u00e1 vinculante para el Vendedor a menos que se haga por escrito y sea firmado por el representante autorizado del Vendedor. Por la presente se notifica al Comprador el rechazo expreso del Vendedor de cualquiera de los t\u00e9rminos propuestos por el Comprador al aceptar la cotizaci\u00f3n del Vendedor. Ni la posterior falta de objeci\u00f3n del Vendedor a cualquiera de los t\u00e9rminos, ni la entrega de los Productos, constituir\u00e1 un acuerdo por parte del Vendedor a cualquier otro t\u00e9rmino.&nbsp;<\/p>\n<p>Vendedor<b>\u00a0<\/b><a class=\"not-cta\" href=\"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/empresa\/legal-and-policies\/politica-de-privacidad\/\"><b>Pol\u00edtica de privacidad<\/b><\/a><b>,<\/b>\u00a0<a class=\"not-cta\" href=\"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/empresa\/legal-and-policies\/condiciones-de-uso-del-sitio-web\/\"><b>Condiciones de uso del sitio web<\/b><\/a>,<b>\u00a0<\/b>y\u00a0<a class=\"not-cta\" href=\"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/empresa\/legal-and-policies\/bsncloud-terms-of-service\/\"><b>BSN.cloud Condiciones del servicio<\/b><\/a><b>,<\/b>\u00a0tambi\u00e9n se incorporan expresamente a estos T\u00e9rminos mediante esta referencia. El uso de los Productos por parte del Comprador tambi\u00e9n puede regirse por los t\u00e9rminos y condiciones espec\u00edficos del Producto. En caso de conflicto entre estas Condiciones y los t\u00e9rminos y condiciones espec\u00edficos del Producto, prevalecer\u00e1n los t\u00e9rminos espec\u00edficos del Producto. Estas Condiciones pueden actualizarse peri\u00f3dicamente a discreci\u00f3n del Vendedor, y el cambio entrar\u00e1 en vigor en la fecha en que se publiquen las condiciones actualizadas. Las compras continuas del Comprador al Vendedor constituyen la aceptaci\u00f3n de los t\u00e9rminos y condiciones modificados.<\/p>\n<p><strong>2. RESTRICCIONES DE USO.<\/strong>\u00a0Salvo que la ley permita lo contrario, el Comprador no podr\u00e1 modificar, reformatear, mejorar, editar, traducir, adaptar, realizar ingenier\u00eda inversa, descompilar, realizar compilaci\u00f3n inversa, desensamblar, crear trabajos derivados basados en, eliminar, ocultar o alterar cualquier aviso de propiedad (incluidos los avisos de marcas comerciales y derechos de autor) que pueda estar adherido o contenido en los Productos, o alterar de cualquier otro modo los Productos (tanto si los Productos son hardware, software o una combinaci\u00f3n de los mismos) sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, y deber\u00e1 cumplir con las Condiciones de uso del Vendedor.<b>\u00a0<\/b><a class=\"not-cta\" href=\"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/legal\/condiciones-de-uso-del-sitio-web-7\/\"><b>Pol\u00edtica de uso aceptable<\/b><\/a>.<\/p>\n<p><strong>3. ENV\u00cdO Y ENTREGA.<\/strong>\u00a0Para pedidos dentro de EE.UU., el Vendedor enviar\u00e1 los Productos FOB (UCC 2002) a las instalaciones de distribuci\u00f3n del Vendedor en Minden, NV. Para pedidos en Asia u Oriente Medio, el Vendedor enviar\u00e1 los Productos Ex-Works (Incoterms 2010) a las instalaciones de distribuci\u00f3n del Vendedor en Hong Kong. Para pedidos en Europa, el Vendedor enviar\u00e1 los Productos Ex-Works (Incoterms 2010) al centro de distribuci\u00f3n del Vendedor en los Pa\u00edses Bajos. La titularidad de los Productos (excepto el Software) y el riesgo de p\u00e9rdida pasar\u00e1n al Comprador en el momento en que el Vendedor entregue los Productos al transportista. En aras de la claridad, no obstante lo dispuesto en el presente documento, todo el Software se licencia de conformidad con el CLUF y no se vende.  Todas las fechas de entrega, a menos que se especifique lo contrario en el Documento de Pedido como \"firmes\", son s\u00f3lo estimaciones y no son vinculantes.<\/p>\n<p><strong>4. PRECIO.<\/strong>\u00a0Los precios de los Productos ser\u00e1n los especificados en un Documento de Pedido aplicable o en la tienda web del Vendedor, o en las hojas de precios aplicables, actuales y v\u00e1lidas autorizadas por el Vendedor. Los precios de cualquier Documento de Pedido est\u00e1n sujetos a cambios previa notificaci\u00f3n al Comprador en cualquier momento antes de que un Documento de Pedido haya sido aceptado. Los precios de los Productos cubiertos por estos T\u00e9rminos pueden ser ajustados por el Vendedor, previa notificaci\u00f3n al Comprador, en cualquier momento antes del env\u00edo, para reflejar cualquier aumento en el costo de las materias primas incurrido por el Vendedor despu\u00e9s de la emisi\u00f3n del Documento de Pedido aplicable. Todos los precios indicados se expresan en d\u00f3lares estadounidenses y no incluyen impuestos sobre ventas, uso, consumo, retenciones, valor a\u00f1adido u otros impuestos, tasas, grav\u00e1menes, aranceles u otros cargos, excepto para las ventas en la Uni\u00f3n Europea, donde el cargo de distribuci\u00f3n europea (\"EUD\") cubre los costes log\u00edsticos de importaci\u00f3n, las tasas aduaneras y los aranceles aplicables. El Vendedor puede a\u00f1adir el impuesto sobre las ventas aplicable y otros cargos requeridos en el Documento de pedido.<\/p>\n<p><strong>5. IMPUESTOS Y TASAS.<\/strong>\u00a0Adem\u00e1s de cualquier pago debido al Vendedor bajo este Acuerdo, el Comprador acuerda pagar, indemnizar, defender y exonerar al Vendedor de cualquier derecho, tarifa, costumbre o tasa o cualquier impuesto sobre ventas, uso, consumo, importaci\u00f3n o exportaci\u00f3n, valor agregado y todos los dem\u00e1s impuestos de cualquier tipo y naturaleza impuestos por cualquier autoridad gubernamental con respecto a cualquier pago que el Comprador deba hacer al Vendedor bajo este Acuerdo o cualquier Producto que el Vendedor deba entregar bajo este Acuerdo, excepto aquellos impuestos gravados sobre los ingresos del Vendedor.<\/p>\n<p><strong>6. SUSCRIPCIONES Y RENOVACIONES AUTOM\u00c1TICAS.<\/strong>\u00a0Para los Productos que se venden como suscripciones, el plazo de las suscripciones (\"Plazo\") se indicar\u00e1 en el Documento de Pedido. A MENOS QUE CANCELED OPORTUNAMENTE POR ESCRITO ANTES DE LA EXPIRACI\u00d3N DEL PLAZO ACTUAL, LA SUSCRIPCI\u00d3N DEL COMPRADOR SE RENOVAR\u00c1 AUTOM\u00c1TICAMENTE AL FINAL DEL PLAZO APLICABLE (\"PLAZO DE RENOVACI\u00d3N\"), Y EL VENDEDOR CARGAR\u00c1 AUTOM\u00c1TICAMENTE EL IMPORTE A LA TARJETA DE CR\u00c9DITO DEL COMPRADOR QUE CONSTE EN SUS ARCHIVOS O FACTURAR\u00c1 AL COMPRADOR SI \u00c9STE TIENE CONDICIONES PREAPROBADAS CON CR\u00c9DITO DISPONIBLE CON EL VENDEDOR EN EL MOMENTO DE LA RENOVACI\u00d3N. Si el Comprador excede un l\u00edmite de uso contractual, el Comprador ejecutar\u00e1 un Documento de Pedido para cantidades adicionales de los servicios aplicables y\/o pagar\u00e1 por el exceso de uso. Salvo que se especifique lo contrario en el presente documento o en un documento de pedido, el plazo de una suscripci\u00f3n comienza en la fecha de compra de la suscripci\u00f3n (y no en la fecha del primer uso). Las obligaciones de pago no son cancelables, las cuotas abonadas no son reembolsables y las cantidades adquiridas no pueden reducirse durante el periodo de suscripci\u00f3n aplicable. El Comprador acepta que sus compras no est\u00e1n supeditadas a la entrega de ninguna funcionalidad o caracter\u00edstica futura, ni dependen de ning\u00fan comentario p\u00fablico oral o escrito realizado por el Vendedor en relaci\u00f3n con futuras funcionalidades o caracter\u00edsticas. Las compras deben pagarse por adelantado, a menos que el Vendedor haya concedido al cliente condiciones de pago, en cuyo caso los pagos se realizar\u00e1n cuando se facturen seg\u00fan las condiciones de pago que se hayan concedido. El Vendedor notificar\u00e1 al Comprador la renovaci\u00f3n autom\u00e1tica antes de la fecha de renovaci\u00f3n autom\u00e1tica utilizando la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que tenga registrada.<\/p>\n<p><strong>7. APOYO Y FORMACI\u00d3N.<\/strong>\u00a0Todos los pagos correspondientes a la asistencia y formaci\u00f3n adquiridas (\"Servicios de asistencia\") vencer\u00e1n y ser\u00e1n pagaderos en el momento del pedido. El Comprador deber\u00e1 canjear todos los Servicios de soporte adquiridos en un plazo de doce (12) meses a partir de la fecha de la compra. Si no se canjean en el plazo de un a\u00f1o, la prestaci\u00f3n de los Servicios de asistencia caducar\u00e1, sin derecho a reembolso ni abono alguno. Todos los gastos de viaje facturados a los alumnos se rigen por las pol\u00edticas de reembolso de gastos de viaje del Vendedor, que pueden facilitarse al Comprador previa solicitud. En el caso de los cursos de formaci\u00f3n certificados en directo, las cancelaciones deben realizarse por escrito al menos siete (7) d\u00edas antes de la fecha de formaci\u00f3n programada; de lo contrario, no se efectuar\u00e1n reembolsos. Las plazas de formaci\u00f3n adquiridas podr\u00e1n transferirse a otro personal en cualquier momento. Las personas que no se presenten y no cancelen su inscripci\u00f3n siete (7) d\u00edas antes de la sesi\u00f3n de formaci\u00f3n no tendr\u00e1n derecho a reembolso. Todos los gastos de viaje, alojamiento y comidas correr\u00e1n a cargo del participante.<\/p>\n<p><strong>8. CONDICIONES DE PAGO<\/strong><\/p>\n<p>8.1 Condiciones de Cr\u00e9dito. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, todos los pagos ser\u00e1n efectuados puntualmente por el Comprador seg\u00fan las condiciones de pago que el Vendedor pueda conceder al Comprador despu\u00e9s de que el Comprador complete una solicitud de cr\u00e9dito. Las condiciones de pago pueden ser revisadas por el Vendedor de vez en cuando durante la Vigencia a su entera discreci\u00f3n y cualquier cambio se aplicar\u00e1 a futuros pedidos. Todos los pagos se realizar\u00e1n en d\u00f3lares estadounidenses, libres de cualquier control de divisas u otras restricciones.<\/p>\n<p>8.2 Facturaci\u00f3n y Pago. El Comprador proporcionar\u00e1 al Vendedor informaci\u00f3n de tarjeta de cr\u00e9dito v\u00e1lida y actualizada, o una orden de compra v\u00e1lida o un documento alternativo razonablemente aceptable para el Vendedor. Si el Comprador proporciona la informaci\u00f3n de la tarjeta de cr\u00e9dito al Vendedor, el Comprador autoriza al Vendedor a cargar en dicha tarjeta de cr\u00e9dito todos los Productos adquiridos enumerados en el Documento de Pedido para el plazo de suscripci\u00f3n inicial y cualquier plazo de suscripci\u00f3n de renovaci\u00f3n. Dichos cargos se realizar\u00e1n por adelantado, ya sea anualmente o de acuerdo con cualquier frecuencia de facturaci\u00f3n diferente indicada en la Orden de Pedido aplicable. Si en la Orden de Pedido se especifica que el pago se realizar\u00e1 mediante un m\u00e9todo distinto a la tarjeta de cr\u00e9dito, el Vendedor facturar\u00e1 al Comprador por adelantado y de conformidad con el Documento de Pedido correspondiente, de acuerdo con las condiciones de cr\u00e9dito concedidas al Comprador por el Vendedor.<\/p>\n<p>8.3 Cargos vencidos. Si el Vendedor no recibe cualquier importe facturado antes de la fecha de vencimiento, entonces, sin limitar los derechos o recursos del Vendedor, (a) dichos cargos podr\u00e1n devengar intereses de demora al tipo del 1,5% del saldo pendiente al mes, o el tipo m\u00e1ximo permitido por la ley, el que sea inferior, y\/o (b) el Vendedor podr\u00e1 condicionar futuras renovaciones de suscripciones y Formularios de Pedido a condiciones de pago revisadas m\u00e1s cortas que las especificadas actualmente en la autorizaci\u00f3n de cr\u00e9dito existente del Vendedor al Comprador.<\/p>\n<p>8.4 Suspensi\u00f3n del Servicio y Aceleraci\u00f3n. Si cualquiera de los cargos adeudados por el Comprador est\u00e1 vencido, el Vendedor podr\u00e1, sin limitar sus otros derechos y recursos, acelerar las obligaciones de cargos no pagados del Comprador para que todas esas obligaciones se vuelvan inmediatamente vencidas y pagaderas, y suspender el acceso y uso de los Productos por parte del Comprador hasta que dichos montos sean pagados en su totalidad, siempre y cuando, con excepci\u00f3n de los clientes que paguen con tarjeta de cr\u00e9dito o d\u00e9bito directo cuyo pago haya sido rechazado, el Vendedor notifique al Comprador con al menos diez (10) d\u00edas de anticipaci\u00f3n que su cuenta est\u00e1 vencida antes de suspender la cuenta del Comprador. El Vendedor no ejercer\u00e1 sus derechos en virtud de las secciones \"Cargos vencidos\" o \"Suspensi\u00f3n del servicio\" de estas Condiciones si el Comprador est\u00e1 disputando los cargos aplicables razonablemente y de buena fe y est\u00e1 cooperando diligentemente para resolver la disputa.<\/p>\n<p><strong>9. INFORMACI\u00d3N CONFIDENCIAL.<\/strong>\u00a0Toda la informaci\u00f3n no p\u00fablica, confidencial o de propiedad exclusiva del Vendedor, incluyendo pero sin limitarse a, especificaciones, muestras, patrones, dise\u00f1os, planos, dibujos, documentos, datos, operaciones comerciales, listas de clientes, precios, descuentos o rebajas, divulgada por el Vendedor al Comprador, ya sea divulgada oralmente o divulgada o accedida en forma o medio escrito, electr\u00f3nico o de otro tipo, y ya sea marcada, designada o identificada de otro modo como \"confidencial\" en relaci\u00f3n con este Contrato, es confidencial, exclusivamente para el uso de la ejecuci\u00f3n de este Contrato y no podr\u00e1 ser divulgada ni copiada a menos que el Vendedor lo autorice previamente por escrito. A petici\u00f3n del Vendedor, el Comprador devolver\u00e1 sin demora todos los documentos y otros materiales recibidos del Vendedor. El Vendedor tendr\u00e1 derecho a medidas cautelares por cualquier violaci\u00f3n de esta Secci\u00f3n. Esta Secci\u00f3n no se aplica a la informaci\u00f3n que sea: (a) de dominio p\u00fablico; (b) conocida por el Comprador en el momento de su divulgaci\u00f3n; u (c) obtenida leg\u00edtimamente por el Comprador de forma no confidencial de un tercero.<\/p>\n<p><strong>10. TERMINACI\u00d3N.<\/strong>\u00a0Adem\u00e1s de los recursos previstos en el presente Contrato, el Vendedor podr\u00e1 resolver el presente Contrato con efecto inmediato, previa notificaci\u00f3n por escrito al Comprador, si \u00e9ste (a) no paga cualquier cantidad a su vencimiento en virtud del presente Contrato y dicho impago contin\u00faa durante diez (10) d\u00edas tras la recepci\u00f3n por parte del Comprador de la notificaci\u00f3n por escrito de impago; (b) no ha ejecutado o cumplido de otro modo cualquier parte del presente Contrato, en su totalidad o en parte, y no ha subsanado su incumplimiento del presente Contrato en un plazo de treinta (30) d\u00edas a partir de la fecha de la notificaci\u00f3n por escrito del Vendedor; (c) se declare insolvente, presente una solicitud de quiebra o inicie o haya iniciado un procedimiento de quiebra, suspensi\u00f3n de pagos, reorganizaci\u00f3n o cesi\u00f3n en beneficio de los acreedores.  A la terminaci\u00f3n de este Acuerdo, todas las licencias proporcionadas bajo este Acuerdo terminar\u00e1n y cualquier soporte o mantenimiento cesar\u00e1.<\/p>\n<p><strong>11. SIN GARANT\u00cdA ADICIONAL.<\/strong>\u00a0LA GARANT\u00cdA LIMITADA ESTABLECIDA EN LA DOCUMENTACI\u00d3N QUE ACOMPA\u00d1A A LOS PRODUCTOS Y EN EL SITIO WEB DEL VENDEDOR SER\u00c1 DE APLICACI\u00d3N Y SUSTITUIR\u00c1 A CUALQUIER OTRA GARANT\u00cdA O REPRESENTACI\u00d3N, ORAL O ESCRITA. APARTE DE LA GARANT\u00cdA LIMITADA EXPRESA, Y EN LA MEDIDA M\u00c1XIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACI\u00d3N APLICABLE, EL VENDEDOR (I) NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANT\u00cdA EXPRESA; (II) RECHAZA TODAS LAS GARANT\u00cdAS IMPL\u00cdCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TITULARIDAD Y NO INFRACCI\u00d3N; Y (III) RECHAZA CUALQUIER GARANT\u00cdA DERIVADA DE LA LEGISLACI\u00d3N, LA APLICACI\u00d3N DE LA LEY, EL CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O EL RENDIMIENTO O USO DEL COMERCIO.  SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL VENDEDOR NO GARANTIZA QUE NO SE PRODUZCAN INTERFERENCIAS EN EL DISFRUTE DE LOS PRODUCTOS POR PARTE DEL COMPRADOR, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN LOS PRODUCTOS SATISFAGAN LOS REQUISITOS DEL COMPRADOR, QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS SEA ININTERRUMPIDO O EST\u00c9 LIBRE DE ERRORES, O QUE SE CORRIJAN LOS DEFECTOS DE LOS PRODUCTOS.<\/p>\n<p><strong>12. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD.<\/strong>\u00a0EN NING\u00daN CASO EL VENDEDOR SER\u00c1 RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO POR DA\u00d1OS PUNITIVOS, EJEMPLARES, ESPECIALES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES (INCLUYENDO, SIN LIMITACI\u00d3N, P\u00c9RDIDA DE INGRESOS, USO, BENEFICIOS, DATOS O FONDO DE COMERCIO) O COSTES DE OBTENCI\u00d3N DE PRODUCTOS SUSTITUTIVOS. EN NING\u00daN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR DERIVADA DE CUALQUIER CAUSA DE ACCI\u00d3N, Y BAJO TODAS LAS TEOR\u00cdAS DE RESPONSABILIDAD, EXCEDER\u00c1 LA CANTIDAD REAL PAGADA AL VENDEDOR POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO EN LOS DOCE (12) MESES DIRECTAMENTE ANTERIORES A LA PRESENTACI\u00d3N DE LA RECLAMACI\u00d3N DE LA QUE SE DERIVEN LOS DA\u00d1OS.<\/p>\n<p><strong>13. DISPOSICIONES GENERALES<\/strong><\/p>\n<p>13.1. 13.1. Cumplimiento de la normativa comercial. El Comprador no exportar\u00e1 ni reexportar\u00e1 los Productos, ni ninguna informaci\u00f3n t\u00e9cnica relacionada con los mismos, a ning\u00fan destino o persona prohibidos o restringidos por las leyes y reglamentos de control de exportaciones de los Estados Unidos, la Uni\u00f3n Europea y otras jurisdicciones aplicables. El Comprador no permitir\u00e1 que ning\u00fan usuario acceda o utilice los Productos en un pa\u00eds o regi\u00f3n sometidos a embargo por los Estados Unidos (actualmente Cuba, Ir\u00e1n, Corea del Norte, Sud\u00e1n, Siria y la regi\u00f3n de Crimea). El Comprador declara y garantiza que no es objeto de dichas sanciones econ\u00f3micas y que no se encuentra en un pa\u00eds o territorio que sea objeto de las mismas.<\/p>\n<p>13.2. 13.2. Divisibilidad y renuncia; modificaciones. Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo se considera inv\u00e1lida o inaplicable, el resto de las disposiciones permanecer\u00e1n en pleno vigor y efecto. La disposici\u00f3n inv\u00e1lida o inaplicable se modificar\u00e1 de forma que sea aplicable y, al mismo tiempo, se ajuste lo m\u00e1s posible a la intenci\u00f3n original de las partes. La renuncia por cualquiera de las partes al incumplimiento de cualquier t\u00e9rmino o condici\u00f3n del presente acuerdo no se interpretar\u00e1 ni se considerar\u00e1 como una renuncia a cualquier incumplimiento futuro de dicho t\u00e9rmino o condici\u00f3n.<\/p>\n<p>13.3. 13.3. Fuerza Mayor. El Vendedor no ser\u00e1 responsable ante el Comprador por ning\u00fan retraso o incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato que se deriven de cualquier causa o causas fuera de su control razonable o del control razonable de los proveedores del Vendedor, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, cualquiera de las siguientes: casos fortuitos, guerra, incendio, inundaci\u00f3n, disturbios o conmociones civiles, enfermedad, epidemia, pandemia, embargos o intervenci\u00f3n o acci\u00f3n gubernamental.<\/p>\n<p>13.4. Cesi\u00f3n. El Comprador no ceder\u00e1 ninguno de sus derechos ni delegar\u00e1 ninguna de sus obligaciones en virtud del presente Contrato sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor. Cualquier pretendida cesi\u00f3n o delegaci\u00f3n en violaci\u00f3n de esta Secci\u00f3n es nula y sin efecto. Ninguna cesi\u00f3n o delegaci\u00f3n exime al Comprador de ninguna de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.<\/p>\n<p>13.5. Ley aplicable y jurisdicci\u00f3n. El presente Contrato se regir\u00e1 e interpretar\u00e1 de conformidad con las leyes del Estado de California, excluyendo sus principios de conflicto de leyes, y cada una de las partes consiente irrevocablemente en la jurisdicci\u00f3n personal y competencia de los tribunales estatales y federales ubicados en el Condado de Santa Clara, California, para todas las reclamaciones derivadas o relacionadas con el presente Contrato. Las partes renuncian a la aplicaci\u00f3n de la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00edas.<\/p>\n<p><b>ANEXO A LA LICENCIA DE USUARIO FINAL<\/b><\/p>\n<p>POR FAVOR LEA ESTE EULA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O DESCARGAR EL SOFTWARE DE BRIGHTSIGN. AL DESCARGAR O UTILIZAR EL SOFTWARE O CUALQUIER ACTUALIZACI\u00d3N DEL SOFTWARE, SEG\u00daN CORRESPONDA, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS T\u00c9RMINOS DE ESTE EULA. SI NO EST\u00c1 DE ACUERDO CON LOS T\u00c9RMINOS DE ESTE EULA, NO DESCARGUE NI UTILICE EL SOFTWARE NI NINGUNA DE SUS ACTUALIZACIONES.<\/p>\n<p>1. 1. GENERALIDADES. El Software puede ser actualizado o sustituido por actualizaciones de software o software de restauraci\u00f3n del sistema proporcionados por el Vendedor (\"Actualizaciones\").  Todas las Actualizaciones se consideran parte del \"Software\".  El Vendedor conserva la propiedad del Software y se reserva todos los derechos sobre el mismo que no le hayan sido expresamente concedidos a usted. Este CLUF regir\u00e1 cualquier Actualizaci\u00f3n proporcionada por el Vendedor.<\/p>\n<p><strong>2. LICENCIA Y RESTRICCIONES<\/strong><\/p>\n<p>2.1. 2.1. Licencia. Sujeto a los t\u00e9rminos y condiciones de este Acuerdo, el Vendedor concede al Comprador una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable y no transferible para utilizar el Software en relaci\u00f3n con el uso permitido por el Comprador de los Productos de hardware adquiridos en el Documento de Pedido, para fines comerciales internos del Comprador y de conformidad con la documentaci\u00f3n proporcionada por el Vendedor en relaci\u00f3n con los Productos (la \"Licencia\").<\/p>\n<p>2.2 Restricciones. El Comprador se compromete a no instalar, utilizar o ejecutar el Software en ning\u00fan Producto o dispositivo que no sea del Vendedor, ni a permitir que otros lo hagan. Esta Licencia no concede al Comprador ning\u00fan derecho a utilizar las interfaces patentadas del Vendedor y otra propiedad intelectual en el dise\u00f1o, desarrollo, fabricaci\u00f3n, concesi\u00f3n de licencias o distribuci\u00f3n de dispositivos y accesorios de terceros, o aplicaciones de software de terceros.  Las caracter\u00edsticas del Software del Vendedor y los Servicios pueden no estar disponibles en todos los idiomas o regiones y algunas caracter\u00edsticas pueden variar seg\u00fan la regi\u00f3n.  El Comprador no alquilar\u00e1, arrendar\u00e1, prestar\u00e1, vender\u00e1, redistribuir\u00e1 o sublicenciar\u00e1 el Software ni utilizar\u00e1 o explotar\u00e1 el Software de ninguna otra forma que no sea la expresamente permitida en el presente documento.<\/p>\n<p><strong>3. CONSENTIMIENTO PARA UTILIZAR LOS DATOS.<\/strong>\u00a0El Comprador acepta que el Vendedor y sus filiales puedan recopilar y utilizar informaci\u00f3n t\u00e9cnica y relacionada, incluida, a t\u00edtulo meramente enunciativo y no limitativo, informaci\u00f3n t\u00e9cnica sobre el ordenador, el sistema y el software de aplicaci\u00f3n y los perif\u00e9ricos del Comprador, que se recopila peri\u00f3dicamente para facilitar el suministro de actualizaciones de software, soporte de productos y otros servicios al Comprador (si los hubiera) relacionados con el Software. El Vendedor puede utilizar esta informaci\u00f3n, siempre y cuando est\u00e9 en una forma que no identifique personalmente al Comprador, para mejorar los productos del Vendedor o para proporcionar servicios o tecnolog\u00edas al Comprador.<\/p>\n\n        \n        <\/div><!-- block-inner -->  \n\n        \n    <\/section><!-- full-width-text -->  \n\n\n\n\n\n<section id=\"ticker-block_1406945079967c83f95832143bd44677\" class=\"ticker custom-block white-bg\">\n\n    \n    <div class=\"block-inner\">\n        <div class=\"swiper ticker-swiper\">\n            <div class=\"swiper-wrapper\">\n\n                \n            <\/div><!-- swiper-wrapper -->\n        <\/div><!-- swiper -->\n    <\/div><!-- block-inner -->\n<\/section><!-- ticker -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":846,"menu_order":50,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":true,"_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"class_list":["post-3288","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3288"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3288\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/846"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brightsign.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}