販売条件

2021年7月1日更新

販売条件

1.範囲 本販売条件(以下、「本条件」)は、BrightSign LLC(以下、「販売者」)が、付属の見積書、信用申込書、注文書、注文確認書、または請求書(以下、「注文書」)で特定される購入者(以下、「購入者」)に提供する機器、サービス、サポート、トレーニング、および付属製品(以下、総称して「本製品」)の販売に適用されます。 以下のエンドユーザーライセンス補遺(「EULA」)は、本製品とともに提供される、または本製品に組み込まれるソフトウェア(「ソフトウェア」)のライセンスに適用され、本規約に明示的に組み込まれ、本規約の一部を構成し、かかるソフトウェアは本規約に基づく「製品」の一部とみなされます。本規約および注文書(総称して「本契約」)は、本製品に関する当事者間の完全な合意を構成します。売主は、本契約に基づく権利を、関連会社または本製品に関する権利の承継人に譲渡することができます。 買主は、売主の見積書に署名して返送すること、見積書に対応して発注書を送付すること、または買主が売主に本商品を発送するよう指示することにより、本規約を受諾するものとします。買い手と売り手が、本規約に明示的に優先する別個の書面による契約を締結した場合を除き、見積書に明記されている以外のいかなる規約、条件、または保証も、また、口頭であれ書面であれ、買い手の発注書や出荷リリースフォーム、またはその他の場所に含まれているかどうかにかかわらず、本規約を修正すると称するいかなる合意または理解も、書面で作成され、売り手の権限のある代表者が署名しない限り、売り手を拘束するものではありません。買主は、買主が売主の見積書を受諾する際に提案したいかなる条件についても、売主が明示的に拒否することをここに通知する。売主がその後、いかなる条件に対しても異議を唱えないこと、または商品の引渡しは、売主による他の条件への合意を構成するものではありません。

売主 プライバシーポリシー, ウェブサイト利用規約, そして BSN.cloud利用規約, も、この参照により本規約に明示的に組み込まれるものとします。購入者による本製品の使用には、製品固有の条件も適用される場合があります。本規約と製品固有の規約の間に矛盾がある場合は、製品固有の規約が優先するものとします。本規約は、売り手の独自の裁量により随時更新されることがあり、変更は更新された規約が公表された日に発効するものとします。買い手が売り手から継続的に購入することは、変更後の規約を受諾したものとみなされる。

2.使用制限 法律で許可されている場合を除き、購入者は、売主の書面による事前の同意なしに、本製品に貼付されている、または本製品に含まれている所有権表示(商標および著作権表示を含む)を変更、再フォーマット、強化、編集、翻訳、翻案、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、派生物の作成、削除、不明瞭化、または変更することはできず、また、本製品(本製品がハードウェア、ソフトウェア、またはそれらの組み合わせのいずれであるかを問わない)を変更することはできません。 利用規約.

3.出荷および配送。 米国内の注文の場合、売主は、ミンデン、ネバダ州にある売主の流通施設から製品を FOB (UCC 2002) で発送します。アジアまたは中東での注文の場合、売主は、香港にある売主の流通施設に本製品を船積み(インコタームズ2010)します。ヨーロッパでの注文の場合、売主は、オランダにある売主の流通施設から製品を発送します(インコタームズ2010)。商品(ソフトウェアを除く)の所有権および紛失の危険は、売主が運送業者に商品を引き渡した時点で買主に移転します。明確にするため、本契約のいかなる規定にもかかわらず、すべてのソフトウェアは EULA に従って使用許諾されるものであり、販売されるものではありません。 すべての納期は、注文書に「確定」と明記されている場合を除き、見積もりのみであり、拘束力はありません。

4.価格 本商品の価格は、該当する注文書、売主のウェブストア、または該当する最新の有効な売主公認価格表で指定されたとおりとする。発注文書の価格は、発注文書が受理される前であればいつでも、買い手に通知することにより変更される場合があります。本規約の対象となる製品の価格は、該当する注文書の発行後に売主が負担した原材料費の上昇を反映するため、出荷前であればいつでも、買主への通知により売主によって調整される場合があります。記載されている価格はすべて米ドル建てであり、販売税、使用税、物品税、源泉徴収税、付加価値税、その他の税金、関税、課徴金、およびその他の料金が含まれていません。ただし、欧州連合(EU)での販売については、BrightSign European Distribution Charge(「EUD」)料金が輸入物流コスト、通関手数料、および適用される関税をカバーします。適用される消費税およびその他の必要料金は、売主が注文書に追加することができる。

5.税金と関税 本契約に基づく売主への支払いに加えて、買主は、売主の所得に課される税金を除き、本契約に基づき買主が売主に支払う支払い、または本契約に基づき売主が引き渡す製品に関して、政府当局によって課されるあらゆる種類および性質の関税、関税、慣習、または手数料、または売上高、使用料、物品税、輸出入税、付加価値税およびその他すべての税金を支払い、補償し、防御し、売主に損害を与えないことに同意するものとします。

6.購読および自動更新。 サブスクリプションとして販売される商品の場合、サブスクリプションの期間(「期間」)は注文書に記載される。現在の期間が満了する前に書面で適時にcanceLEDしない限り、買い手のサブスクリプションは該当する期間(「更新期間」)の終了時に自動的に更新され、売り手は自動的に買い手のクレジットカードに請求するか、または買い手が更新時に売り手に利用可能なクレジットを事前に承認している場合は、買い手に請求します。買い手が契約上の利用限度額を超過した場合、買い手は該当するサービスの追加数量の注文書を作成し、および/または超過利用料金を支払うものとします。本書または注文書に別段の定めがある場合を除き、サブスクリプションの契約期間は、サブスクリプションの購入日に開始する(最初の使用日ではない)。支払い義務はキャンセル不可であり、支払われた料金は返金不可であり、該当するサブスクリプション期間中に購入数量を減らすことはできない。購入者は、その購入が将来の機能または特徴の提供を条件としないこと、または将来の機能または特徴に関して売主が行った口頭または書面による公的コメントに依存しないことに同意するものとします。顧客が売主から支払い条件を付与されていない限り、購入は前払いとし、その場合、支払いは、付与された支払い条件に従って請求書が発行されたときに行われるものとします。売主は、自動更新日の前に、登録されているEメールアドレスを使用して自動更新を買主に通知します。

7.サポートとトレーニング 購入されたサポートおよびトレーニング(「サポートサービス」)のすべての支払いは、注文時に支払われるものとします。購入者は、購入日から12ヶ月以内に購入したすべてのサポートサービスを利用しなければなりません。1年以内に引き換えが行われない場合、サポートサービスの提供は失効し、返金またはクレジットの権利は発生しません。研修生に請求されるすべての旅費は、売主の旅費払い戻し規定が適用されます。ライブの認定トレーニングコースの場合、キャンセルは、予定されたトレーニング日の少なくとも7日前までに書面で行う必要があります。購入したトレーニングの座席は、いつでも他の担当者に譲渡することができます。トレーニングセッションの7日前までにキャンセルされなかった不参加者には、払い戻しの権利はありません。研修生の旅費、宿泊費、食費はすべて研修生の負担となります。

8.支払条件

8.1 与信条件。書面による別段の合意がない限り、すべての支払いは、買い手が与信申請を完了した後、売り手が買い手に付与する可能性のある支払条件に従って、買い手が速やかに行うものとします。支払い条件は、期間中、売主の独自の裁量で随時変更されることがあり、変更は将来の注文に適用されます。すべての支払いは米ドルで行われ、通貨規制やその他の制限はありません。

8.2 請求書発行と支払い。買い手は、有効かつ最新のクレジットカード情報、または売り手が合理的に受け入れられる有効な発注書または代替文書を売り手に提供するものとする。買主が売主にクレジットカード情報を提供した場合、買主は、注文書に記載されたすべての購入製品について、最初のサブスクリプション期間および更新サブスクリプション期間中、売主が当該クレジットカードに課金することを承認する。かかる請求は、毎年、または該当する注文書に記載されている別の請求頻度に従って、事前に行われるものとする。注文書にクレジットカード以外の方法で支払うことが明記されている場合、売主は、関連する注文書に基づき、売主が買主に付与した与信条件に従って、買主に事前に請求書を発行する。

8.3 延滞料金。請求金額が支払期日までに売主によって受領されない場合、売主の権利または救済手段を制限することなく、(a)これらの料金には、1ヶ月あたり未払い残高の1.5%の割合、または法律で許可される最大利率のいずれか低い方の割合で遅延利息が発生する可能性があり、および/または、(b)売主は、将来のサブスクリプション更新および注文書を、売主の買主に対する既存の与信許可で現在指定されている支払い条件よりも短い改訂支払い条件に条件付けることができるものとします。

8.4 サービスの停止および加速。購入者が支払うべき料金が延滞している場合、売主は、その他の権利および救済手段を制限することなく、購入者の未払い料金債務を前倒しして、そのような債務がすべて直ちに支払期日が到来するようにし、そのような金額が全額支払われるまで、購入者の本製品へのアクセスおよび使用を一時停止することができます。売り手は、買い手が該当する料金について合理的かつ誠実に異議を唱え、紛争を解決するために真摯に協力している場合は、本規約の「延滞料金」または「サービスの停止」の項に基づく権利を行使しません。

9.機密情報 仕様書、サンプル、パターン、デザイン、計画、図面、文書、データ、事業運営、顧客リスト、価格設定、割引、リベートなど、売主が買主に開示した非公開、機密、または専有情報はすべて、口頭で開示されたか、書面、電子的、またはその他の形式や媒体で開示またはアクセスされたかどうかにかかわらず、また、本契約に関連して「機密」としてマーク、指定、またはその他の方法で識別されているかどうかにかかわらず、機密であり、本契約を履行するためのみに使用され、売主が書面で事前に許可しない限り、開示またはコピーすることはできません。売主の要求に応じて、買主は売主から受け取ったすべての文書およびその他の資料を速やかに返却するものとします。売主は、本条項に違反した場合、差し止めによる救済を受ける権利を有するものとします。本条項は、(a) 公知の情報、(b) 開示時に買い手が知っていた情報、または (c) 買い手が第三者から非機密情報として合法的に入手した情報には適用されません。

10.終了。 本契約に基づいて提供される可能性のある救済措置に加えて、売主は、買い手に書面で通知することにより、即効で本契約を終了することができます:(a)は、本契約に基づく支払期限のいずれかの金額を支払うことを怠り、そのような不履行は、不払いの書面による通知の買い手の受領後10日間継続し、(b)はそうでなければ、全部または一部を、本契約のいずれかを実行または遵守していないと売主からの書面による通知の日から30日以内に本契約の違反を治癒していない;または (c) 支払不能になり、破産を申し立て、または破産、管財、更生、債権者の利益のための譲渡に関する手続きを開始した、または開始した場合。 本契約が終了した場合、本契約に基づき提供されるすべてのライセンスは終了し、サポートまたはメンテナンスは終了するものとします。

11.追加保証はありません。 製品に付属する文書および販売者のウェブサイトに記載されている限定保証が適用され、口頭または書面によるその他の保証または表明に代わるものとします。(ii)商品性、特定目的への適合性、権原、非侵害を含むすべての黙示的保証を否認し、(iii)制定法、法の運用、取引の過程、履行、または取引の慣行によって生じる保証を否認します。 上記を制限することなく、売り手は、買い手による製品の享受の妨害、製品に含まれる機能が買い手の要件を満たすこと、製品の動作が中断されないこと、またはエラーがないこと、または製品の欠陥が修正されることを保証しません。

12.責任の制限。 いかなる場合も、売り手は買い手または第三者に対して、懲罰的、懲罰的、特別、結果的、または偶発的な損害(収益、使用、利益、データ、または営業権の損失を含むがこれらに限定されない)、または代替製品の調達費用について責任を負いません。いかなる場合においても、あらゆる訴因、およびあらゆる責任理論から生じる販売者の責任総額は、損害が発生した請求の提出直前の12ヶ月間に、製品に対して購入者が販売者に支払った実際の金額を超えないものとします。

13.一般規定

13.1.貿易の遵守。買い手は、米国、欧州連合、およびその他の適用される管轄区域の輸出管理法規で禁止または制限されている宛先または人物に対して、本製品またはそれに関連する技術情報を輸出または再輸出しないものとします。買い手は、米国の輸出禁止国または地域(現在、キューバ、イラン、北朝鮮、スーダン、シリア、クリミア地域)において、いかなるユーザーにも本製品へのアクセスまたは使用を許可しないものとします。買い手は、これらの経済制裁の対象または標的になっていないこと、および対象または標的になっている国または地域に買い手が所在していないことを表明し、保証するものとします。

13.2.分離可能性および権利放棄、修正。本契約のいずれかの条項が無効または執行不能と判断された場合でも、残りの条項は完全に効力を有するものとします。無効または執行不能な規定は、当事者の当初の意図を可能な限り実現しつつ、執行可能となるように修正されるものとします。本契約の条件または条項の違反に対するいずれかの当事者による権利放棄は、当該条件または条項の将来的な違反に対する権利放棄と解釈されず、また権利放棄とみなされないものとします。

13.3.不可抗力。売主は、天災、戦争、火災、洪水、内乱または騒乱、疾病、伝染病、パンデミック、禁輸、または政府の介入や行動を含むがこれらに限定されない、売主の合理的な支配または売主のサプライヤーの合理的な支配を超える原因または原因に起因する本契約に基づく義務の遅延または不履行について、買主に対して責任を負わないものとします。

13.4.譲渡。買主は、売主の書面による事前承諾なしに、本契約に基づく権利の譲渡または義務の委任を行ってはならない。本条に違反した譲渡または委任と称するものは、無効である。いかなる譲渡または委任も、本契約に基づく買主の義務を免除するものではありません。

13.5.準拠法および裁判地。本契約は、抵触法の原則を除き、カリフォルニア州法に準拠し解釈されるものとし、各当事者は、本契約に基づき、または本契約に関連するすべての請求について、カリフォルニア州サンタクララ郡に所在する州裁判所および連邦裁判所の対人管轄権および裁判地に、取消不能の形で同意するものとします。両当事者は、国際物品売買契約に関する国連条約の適用を否認します。

エンドユーザーライセンス補遺

ブライトサインソフトウェアを使用またはダウンロードする前に、本EULAをよくお読みください。本ソフトウェアまたは該当するソフトウェアアップデートをダウンロードまたは使用することにより、お客様は本EULAの条項に拘束されることに同意したものとみなされます。本EULAの条項に同意されない場合は、本ソフトウェアまたはソフトウェアアップデートをダウンロードまたは使用しないでください。

1.一般。本ソフトウェアは、売主が提供するソフトウェアアップデートまたはシステム復元ソフトウェア (以下「アップデート」) によって更新または交換される場合があります。 すべてのアップデートは、本契約に基づく「ソフトウェア」の一部とみなされます。 売主は本ソフトウェア自体の所有権を保持し、お客様に明示的に付与されていない本ソフトウェアのすべての権利を留保します。本EULAは、売主が提供するすべてのアップデートに適用されます。

2.ライセンスと制限

2.1.ライセンス。本契約の条件に従い、売主は買主に対し、注文書で購入したハードウェア製品の買主の許可された使用に関連して、買主の内部事業目的のために、かつ製品に関連して売主が提供した文書に従ってソフトウェアを使用するための限定的、非独占的、サブライセンス不可、譲渡不可のライセンスを付与します(以下、「ライセンス」)。

2.2 制限。買主は、本ソフトウェアを売主以外の製品またはデバイスにインストール、使用、または実行しないこと、または他者がそのようにできるようにしないことに同意するものとします。本ライセンスは、第三者のデバイスおよび付属品、または第三者のソフトウェア・アプリケーションの設計、開発、製造、ライセンス供与、または配布において、売主独自のインターフェイスおよびその他の知的財産を使用する権利を購入者に付与するものではありません。 売主ソフトウェアおよび本サービスの機能は、すべての言語または地域で利用できるとは限らず、一部の機能は地域によって異なる場合があります。 購入者は、本ソフトウェアのレンタル、リース、貸与、販売、再配布、サブライセンス、または本契約で明示的に許可されている以外の使用や利用を行わないものとします。

3.データ使用への同意 買主は、売主およびその子会社が、ソフトウェアのアップデート、製品サポート、およびソフトウェアに関連する(もしあれば)買主へのその他のサービスの提供を促進するために定期的に収集される、買主のコンピュータ、システム、アプリケーションソフトウェア、および周辺機器に関する技術情報を含む(ただしこれらに限定されない)技術情報および関連情報を収集し、使用することができることに同意するものとします。売主は、買主を個人的に特定しない形式である限り、売主の製品を改善するため、または買主にサービスや技術を提供するために、この情報を使用することができます。