Descargue la última versión del software BrightSign

BSN.Cloud Condiciones del servicio

Actualizado el 17 de marzo de 2020

BSN.Cloud Condiciones del servicio

ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO DE BSN.CLOUD (estas "CONDICIONES") REGULAN SU ACCESO Y EL USO POR PARTE DE SUS USUARIOS DE LOS SERVICIOS DE GESTIÓN DE CONTENIDOS, DISTRIBUCIÓN Y DISPOSITIVOS EN LÍNEA (LOS "SERVICIOS") OFRECIDOS POR BRIGHTSIGN LLC ("BRIGHTSIGN", "NOSOTROS", "NUESTRO" O "NOSOTROS"). AL REALIZAR UN PEDIDO, HACER CLIC PARA ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS, O UTILIZAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS O SERVICIOS RELACIONADOS, USTED ACEPTA QUEDAR VINCULADO POR ESTOS TÉRMINOS. SI UTILIZA LOS SERVICIOS EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD, EL TÉRMINO "CLIENTE" O "USTED" SE REFIERE A DICHA ENTIDAD, Y USTED OBLIGA A DICHA ENTIDAD A CUMPLIR ESTAS CONDICIONES. USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL PODER LEGAL Y LA AUTORIDAD PARA SUSCRIBIR ESTAS CONDICIONES Y QUE, SI EL CLIENTE ES UNA ENTIDAD, ESTAS CONDICIONES Y CADA FORMULARIO DE PEDIDO SON SUSCRITOS POR UN EMPLEADO O AGENTE CON TODA LA AUTORIDAD NECESARIA PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD A ESTAS CONDICIONES. ESTAS CONDICIONES INCLUYEN CUALQUIER FORMULARIO DE PEDIDO, ASÍ COMO CUALQUIER POLÍTICA O DOCUMENTO VINCULADO O AL QUE SE HAGA REFERENCIA EN ESTAS CONDICIONES.

SI SE REGISTRA PARA UNA PRUEBA GRATUITA DE NUESTROS SERVICIOS, LAS DISPOSICIONES APLICABLES DE ESTAS CONDICIONES REGIRÁN DICHA PRUEBA GRATUITA.

Los Servicios no están destinados a niños menores de 13 años. Si usted tiene entre 13 y 18 años (o entre 13 y la mayoría de edad legal en su jurisdicción de residencia), sólo podrá utilizar los Servicios con el consentimiento de su padre, madre o tutor legal, que acepta quedar vinculado por estas Condiciones.

Podemos modificar estas Condiciones en cualquier momento y a nuestra entera discreción. Las modificaciones de estas Condiciones no se aplicarán con carácter retroactivo y entrarán en vigor catorce días después de su publicación o catorce días después de la fecha en que le enviemos una notificación por correo electrónico (si se ha proporcionado). La fecha de la última revisión se indicará en la parte superior de esta página. Su uso de los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de los cambios constituye su aceptación de las Condiciones modificadas.

ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE, EL CUAL, CON EXCEPCIÓN LIMITADA, REQUERIRÁ QUE USTED SOMETA LAS RECLAMACIONES QUE TENGA CONTRA NOSOTROS A UN ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO. EN VIRTUD DEL ACUERDO DE ARBITRAJE, (1) SÓLO SE LE PERMITIRÁ PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA BRIGHTSIGN A TÍTULO INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, Y (2) SÓLO SE LE PERMITIRÁ SOLICITAR REPARACIÓN (INCLUYENDO COMPENSACIÓN MONETARIA, MEDIDAS CAUTELARES Y DECLARATORIAS) A TÍTULO INDIVIDUAL.

1. SERVICIOS

1.1 Provisión de acceso. Sujeto al cumplimiento de estas Condiciones y al pago de las tarifas aplicables, BrightSign hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para proporcionarle los Servicios, y le concede un derecho limitado, no exclusivo, intransferible y revocable para acceder y utilizar los Servicios con uno o más de nuestros Dispositivos, durante el plazo de suscripción aplicable, únicamente para sus fines comerciales internos.

1.2 Uso por terceros. Usted puede permitir que sus Usuarios utilicen los Servicios, siempre que su uso sea únicamente en su beneficio y de conformidad con estas Condiciones. Usted será responsable del uso de los Servicios por parte de todos los Usuarios y de garantizar el cumplimiento de estas Condiciones por parte de sus Usuarios.

1.3 Suscripciones y renovaciones automáticas. Para los Servicios que se venden como suscripciones, el plazo de dichas suscripciones ("Plazo") será el indicado en la Orden de Pedido y comenzará en la fecha de compra (y no en la fecha del primer uso). Salvo que se indique lo contrario en una Orden de Pedido, la suscripción será automáticamente se renovará al final del Período de Vigencia aplicable ("Período de Renovación"), y se cargará automáticamente en su tarjeta de crédito o se le facturará si tiene condiciones preaprobadas con crédito disponible con nosotros para el Período de Renovación, a menos que cancele su suscripción a tiempo. BrightSign le notificará a la dirección de correo electrónico que tenemos registrada antes de que finalice el Período de Renovación y le ofrecerá la opción de cancelar su suscripción.

1.4 Ayuda. Los abonados actuales pueden solicitar asistencia por correo electrónico a support@brightsign.biz. Los clientes también pueden adquirir opciones de asistencia adicionales como se describe en http://support.brightsign.biz.

1.5 Modificaciones. BrightSign se reserva el derecho a realizar actualizaciones o mejoras no programadas en los Servicios, y a modificar o interrumpir, temporal o permanentemente, cualquier parte de los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso. BrightSign hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificarle los cambios, pero no tiene ninguna obligación de hacerlo. Usted acepta que BrightSign no será responsable ante usted ni ante ninguna otra parte por cualquier modificación, suspensión o reducción de cualquier característica o funcionalidad material.

1.6 Limitaciones del uso de datos.Los Servicios pueden estar sujetos a límites de uso especificados en su Hoja de Pedido o Documentación. Si supera su límite de uso contractual, será responsable de los cargos por exceso de uso y BrightSign le facturará dichos cargos, de acuerdo con la sección "Tarifas y condiciones de pago" que figura a continuación. Usted también será el único responsable de cualquier cargo en el que incurra en virtud de un plan de datos de un proveedor externo.

2. RESPONSABILIDADES Y RESTRICCIONES DEL CLIENTE

2.1 Responsabilidades del cliente. El Cliente (a) será responsable del cumplimiento por parte de los Usuarios de las presentes Condiciones, la Documentación y los Formularios de pedido aplicables, (b) será responsable de la exactitud, calidad y legalidad de los Datos del cliente, de los medios por los que el Cliente adquirió los Datos del cliente, del uso por parte del Cliente de los Datos del cliente con los Servicios, y la interoperabilidad de las Aplicaciones de terceros con los Servicios, (c) realizar los esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso o uso no autorizados de los Servicios, y notificar a BrightSign sin demora cualquier acceso o uso no autorizados, (d) utilizar los Servicios únicamente de conformidad con las presentes Condiciones, la Documentación, los Formularios de pedido aplicables y las Condiciones de uso. Política de uso aceptable(e) cumplir las condiciones de servicio de las Aplicaciones de terceros. Cualquier uso de los Servicios que infrinja lo anterior y que, a juicio de BrightSign, amenace la seguridad, integridad o disponibilidad de los Servicios, podrá dar lugar a la suspensión inmediata de la suscripción del Cliente o de cualquier otro acceso o uso de los Servicios.

2.2 Restricciones de uso. El Cliente no (a) pondrá los Servicios a disposición de nadie que no sean sus Usuarios, ni utilizará los Servicios en beneficio de nadie que no sean sus Usuarios, a menos que se indique expresamente en una Orden de Pedido o en la Documentación, (b) venderá, revenderá, licenciará, sublicenciará, distribuirá, pondrá a disposición, alquilará o arrendará ninguna parte de los Servicios, ni incluirá ninguna parte de los Servicios en una oficina de servicios o en una oferta de subcontratación, (c) utilizar los Servicios o cualquier Aplicación de terceros para almacenar o transmitir material infractor, difamatorio o de cualquier otro modo ilegal o ilícito, o para almacenar o transmitir material que vulnere derechos de terceros, (d) utilizar los Servicios o cualquier Aplicación de terceros para almacenar o transmitir código malicioso o dañino, (e) interferir o perturbar la integridad o el rendimiento de los Servicios o de los datos contenidos en ellos (f) intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o a sus sistemas o redes relacionados, (g) permitir el acceso directo o indirecto o el uso de los Servicios de forma que se eluda un límite de uso contractual, o utilizar los Servicios para acceder o utilizar cualquier propiedad intelectual de BrightSign excepto en la medida en que lo permitan estas Condiciones, un Formulario de pedido o la Documentación, (h) modificar, (h) modificar, copiar o crear trabajos derivados basados en los Servicios o en cualquier parte, característica, función o interfaz de usuario de los mismos, (i) enmarcar o reflejar cualquier parte de los Servicios, salvo para enmarcarlos en las propias intranets del Cliente o para sus propios fines comerciales internos o según lo permitido en la Documentación, (j) desensamblar, aplicar ingeniería inversa o descompilar los Servicios. Tampoco podrá acceder a los Servicios para (1) evaluar o supervisar su funcionalidad o para otros fines de evaluación comparativa; (2) copiar ideas, características, funciones o gráficos de los Servicios en un intento de crear un producto o servicio competitivo, o (3) determinar si los Servicios se encuentran dentro del ámbito de aplicación de alguna patente.

3. SUSPENSIÓN DE LOS SERVICIOS

BrightSign podrá suspender y desactivar inmediatamente y sin previo aviso su uso y acceso a los Servicios en caso de violación o amenaza de violación de la seguridad o integridad de los Servicios o de violación o amenaza de violación de cualquiera de las restricciones o condiciones de estas Condiciones, o por otras razones legales o de emergencia. BrightSign se reserva el derecho a auditar su cuenta y el uso de los Servicios para confirmar que su uso es conforme a la Documentación y a las presentes Condiciones, así como a los Formularios de pedido aplicables. También podemos revelar cualquier parte de sus Datos de Cliente o comunicación electrónica para cumplir con la ley o con una solicitud gubernamental, o según sea necesario para proteger los derechos o la propiedad de BrightSign o de un tercero. BrightSign también podrá suspender su acceso a los Servicios en caso de que su pago esté atrasado. BrightSign no será responsable ante usted, sus Usuarios o cualquier otro tercero por cualquier suspensión en virtud de esta Sección. BrightSign también se reserva el derecho a eliminar todos y cada uno de los Datos del Cliente de sus servidores a su discreción razonable en caso de suspensión en virtud de esta Sección y a deshabilitar su acceso a Aplicaciones de Terceros. Para evitar cualquier duda, usted seguirá siendo responsable del pago de las tasas aplicables durante cualquier periodo de suspensión en virtud de esta Sección.

4. DERECHO DE PROPIEDAD

4.1 Reserva de derechos. Con sujeción a los derechos limitados que se conceden expresamente en el presente documento, BrightSign y sus licenciantes se reservan todos sus derechos, títulos e intereses sobre los Servicios, los Dispositivos, la Documentación, los Datos del sistema, la Información confidencial de BrightSign y todos los derechos de propiedad intelectual relacionados, incluidas las modificaciones y obras derivadas de los mismos. En las presentes Condiciones no se le concede ningún otro derecho que no sea el expresamente establecido en las mismas.

4.2 Información de retorno. De vez en cuando puede proporcionar a BrightSign sugerencias, comentarios, correcciones o recomendaciones para mejoras, nuevas características o funcionalidades u otros comentarios ("Comentarios").con respecto a los Servicios, los Dispositivos u otros productos o servicios de BrightSign. Los Comentarios que nos envíe no se considerarán su Información Confidencial. BrightSign tendrá plena discreción para determinar si implementa o no los Comentarios. Por la presente, usted concede a BrightSign una licencia mundial, perpetua, irrevocable, libre de regalías y totalmente transferible para incorporar los Comentarios a cualquiera de los productos o servicios de BrightSign, para utilizarlos, reproducirlos, ejecutarlos, mostrarlos, distribuirlos, preparar obras derivadas y ejercer y explotar plenamente los Comentarios para cualquier fin, sin expectativa ni obligación de remuneración de ningún tipo.

4.3 Marcas. El nombre, las marcas y los logotipos de BrightSign son marcas comerciales y marcas de servicio de BrightSign (colectivamente, las "Marcas comerciales de BrightSign"), y usted sólo podrá utilizarlas previa autorización por escrito de BrightSign y de conformidad con la guía de estilo de BrightSign disponible en Sitio web de BrightSign.

4.4 Publicidad. Usted no emitirá ningún comunicado de prensa ni ninguna otra declaración pública relativa a su relación con BrightSign o a las presentes Condiciones, a menos que cuente con la aprobación previa por escrito de un representante autorizado de BrightSign. BrightSign podrá identificarle como cliente utilizando su nombre, marca comercial y/o logotipo en sus materiales de marketing, presentaciones y sitios web, de acuerdo con sus directrices de marca proporcionadas por escrito a BrightSign.

5. DATOS DEL CLIENTE

5.1 Derechos sobre los datos del cliente. Entre las partes, usted conserva todos los derechos, títulos e intereses sobre los Datos del cliente (excluida cualquier propiedad intelectual de BrightSign o Información confidencial de BrightSign contenida en los mismos), y Por la presente, usted concede a BrightSign un derecho y una licencia no exclusivos, mundiales y libres de derechos de autor para recopilar, utilizar, copiar, almacenar, transmitir, modificar y crear trabajos derivados de los Datos del cliente únicamente en la medida necesaria para prestar los Servicios.

5.2 Declaración y garantía. Por la presente, usted declara y garantiza que (i) es titular de todos y cada uno de los derechos, títulos e intereses exclusivos sobre los Datos del cliente compartidos por usted en los Servicios o a través de ellos, o que ha obtenido todas las licencias o autorizaciones necesarias para el uso de los Datos del cliente (incluidos, entre otros, todos los derechos de uso, reproducción, distribución, ejecución y exhibición de los Datos del cliente y de creación de obras derivadas de los Datos del cliente) en relación con los Servicios; y (ii) el uso, transmisión y visualización de los Datos del cliente no infringe ni infringirá los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual de terceros, ni constituye difamación, invasión de la privacidad o violación de ningún derecho de publicidad, confidencialidad o cualquier otro derecho de terceros.

5.3 Datos de los servicios. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, BrightSign tendrá derecho a recopilar, analizar y agregar datos y otra información relativa a la prestación, uso y rendimiento de los Servicios y será libre (durante y después de la vigencia de su suscripción/Formulario(s) de pedido) de (a) utilizar dichos datos y otra información para desarrollar y mejorar los Servicios y otras ofertas de BrightSign, y (b) divulgar dichos datos y otra información únicamente en un formato agregado y anónimo.

5.4 Retirada. BrightSign se reserva el derecho a eliminar cualquier Dato del Cliente (incluidos los Datos Personales - véase el Apartado 6) de sus servidores en cualquier momento, por cualquier motivo o sin motivo alguno, aunque BrightSign hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para avisarle de dicha eliminación tan pronto como sea posible. BrightSign podrá, aunque no estará obligada a ello, supervisar los Datos del cliente y eliminar cualquier contenido o prohibir el uso de los Servicios si BrightSign considera, a su entera discreción, que el contenido o el uso puede ser (o presuntamente es) contrario a estas Condiciones o a cualquier ley aplicable o puede afectar a los Servicios. BrightSign no asume responsabilidad alguna por los Datos del Cliente. Es responsabilidad del usuario mantener copias de seguridad continuas de los Datos del Cliente, y BrightSign no tendrá ninguna responsabilidad de realizar copias de seguridad de sus datos ni ninguna responsabilidad ante usted, sus Usuarios o cualquier otra parte por no realizar copias de seguridad de sus datos o por la eliminación de los mismos.

6. DATOS PERSONALES

Usted acepta que no utilizará los Servicios para transmitir información personal identificable, datos personales, información financiera, médica u otra información protegida (colectivamente, "Datos Personales"). Asimismo, acepta que si comparte o divulga Datos Personales a través de los Servicios, lo hará exclusivamente por su cuenta y riesgo, y declara y garantiza que (i) cumplirá todas las leyes aplicables relativas a la recopilación, uso y divulgación de Datos Personales; (ii) mantendrá y acatará una política de privacidad accesible y disponible públicamente, que revele de forma clara y visible que: (a) utiliza proveedores externos para prestar servicios como los Servicios a sus usuarios finales; y (b) puede revelar dichos Datos Personales a proveedores como BrightSign; (iii) ha realizado todas las notificaciones requeridas y obtenido todos los consentimientos y autorizaciones requeridos de sus usuarios finales en relación con la revelación de Datos Personales de usuarios finales; y (iv) es responsable de evaluar si los Servicios son adecuados para su uso con respecto a sus obligaciones en virtud de cualquier ley o normativa aplicable, incluidas las Leyes de Privacidad de Datos de la UE.Usted entiende que, si bien BrightSign se reserva el derecho de supervisar los Servicios, éstos no están diseñados para notificar a BrightSign las infracciones de esta disposición, y BrightSign no será responsable en modo alguno de las infracciones de esta Sección por su parte. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que BrightSign no será responsable en modo alguno ante usted ni ante terceros por el uso o divulgación que usted haga de los Datos personales a través de los Servicios. Usted indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a BrightSign y a sus proveedores, Revendedores Autorizados, Afiliados, directivos, directores, empleados, accionistas y agentes frente a todas las reclamaciones, daños y costes (incluidos los honorarios razonables de abogados) relacionados o derivados de su recopilación, procesamiento, transmisión o puesta a disposición de Datos Personales a través de los Servicios.

7. TASAS Y PAGOS CONDICIONES; IMPUESTOS

7.1 Tasas. Usted pagará todas las tarifas especificadas en la Hoja de Pedido aplicable. Salvo que se especifique lo contrario en estas Condiciones o en su Hoja de Pedido, las tarifas (i) se basan en la suscripción adquirida y no en el uso real y (ii) son pagaderas en dólares estadounidenses, no son cancelables ni reembolsables, y no se emitirá ningún crédito.
7.2 Facturación y pago. Usted proporcionará a BrightSign o a su Revendedor Autorizado, según corresponda, los datos de una tarjeta de crédito válida y actualizada, o bien una orden de compra válida o un documento alternativo aceptable para BrightSign o el Revendedor Autorizado. Si facilita los datos de la tarjeta de crédito a BrightSign o al Revendedor Autorizado, autoriza a BrightSign o al Revendedor Autorizado a cargar en dicha tarjeta de crédito los servicios adquiridos que figuran en la Orden de Pedido para el Período Inicial y cualquier Período(s) de Renovación. Dichos cargos se realizarán por adelantado en cada ciclo de suscripción. Si en la Orden de Pedido se especifica que el pago se realizará mediante un método distinto a la tarjeta de crédito, BrightSign (o el Revendedor Autorizado, si procede) le facturará por adelantado y de conformidad con la Orden de Pedido. Salvo que se indique lo contrario en la Orden de Pedido, las tarifas facturadas son pagaderas en su totalidad a 30 días netos a partir de la fecha de la factura. El Cliente es responsable de facilitar a BrightSign información completa y exacta sobre facturación y contacto, así como de notificar a BrightSign cualquier cambio en dicha información.

7.3 Gastos vencidos. Si BrightSign no recibe cualquier importe facturado en la fecha de vencimiento, entonces, sin limitar los demás derechos y recursos de BrightSign, (a) dichos cargos podrán devengar intereses de demora al tipo del 1,5% del saldo pendiente al mes, o el tipo máximo permitido por la ley, el que sea inferior, y (b) BrightSign podrá condicionar las futuras renovaciones de suscripciones y Formularios de pedido a plazos de pago inferiores a los especificados en la sección "Facturación y pago" anterior.

7.4 Disputas sobre pagos. Debe iniciar cualquier disputa de pago en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura poniéndose en contacto con BrightSign en finance@BrightSign.biz. Una vez transcurrido dicho plazo de 30 días, usted no tendrá derecho a impugnar ninguna tarifa pagada o pagadera a BrightSign. Las Partes colaborarán de buena fe para resolver los conflictos de facturación. Una disputa de facturación pendiente no le eximirá del pago puntual de las cantidades adeudadas que no hayan sido objeto de disputa. BrightSign no ejercerá sus derechos en virtud de las secciones "Cargos vencidos" o "Suspensión del servicio y aceleración" si usted está disputando los cargos aplicables razonablemente y de buena fe y está cooperando diligentemente para resolver la disputa. Cualquier disputa que no pueda resolverse de acuerdo con lo anterior se tratará de conformidad con la Sección 7.5 a continuación.

7.5 Suspensión por falta de pago y aceleración. Si cualquier cargo adeudado por usted en virtud del presente contrato o de cualquier otro contrato de prestación de servicios se retrasa 30 días o más (o 10 días o más en el caso de importes que el Cliente haya autorizado a BrightSign a cargar en la tarjeta de crédito del Cliente), BrightSign podrá, sin limitar sus demás derechos y recursos acelerar sus obligaciones de pago de tasas impagadas en virtud de dichos acuerdos, de modo que todas esas obligaciones sean inmediatamente exigibles y pagaderas, y suspender los Servicios hasta que dichas cantidades se abonen en su totalidad, siempre que BrightSign notifique al Cliente con al menos 10 días de antelación que su cuenta está vencida antes de suspender los servicios al Cliente. BrightSign también se reserva el derecho a eliminar y borrar todos los Datos del Cliente de sus servidores en caso de suspensión en virtud de esta Sección.

7.6 Impuestos. Las tarifas de BrightSign no incluyen impuestos, gravámenes, derechos o tasas gubernamentales similares, incluidos, por ejemplo, los impuestos sobre el valor añadido, las ventas, el uso o las retenciones (colectivamente, "Impuestos"). Usted es responsable del pago de todos los Impuestos asociados a sus compras. Si tenemos la obligación legal de pagar o recaudar Impuestos de los que usted es responsable en virtud de esta sección, le facturaremos y usted pagará ese importe a menos que nos proporcione un certificado válido de exención de impuestos autorizado por la autoridad fiscal correspondiente. En aras de la claridad, somos los únicos responsables de los impuestos imponibles en su contra en función de sus ingresos, propiedades y empleados.

8. PRUEBAS GRATUITAS

Si se registra para una prueba gratuita de los Servicios, BrightSign pondrá los Servicios a su disposición de forma gratuita hasta (a) el final del periodo de prueba gratuito para el que se registró para utilizar los Servicios aplicables, o (b) la fecha de inicio de cualquier suscripción de pago solicitada por el Cliente para dichos Servicios, o (c) la rescisión por parte de BrightSign a su entera discreción, lo que ocurra primero. Pueden aplicarse términos y condiciones de prueba adicionales si se publican en la página web de registro de prueba. Dichos términos y condiciones adicionales se incorporan a estas Condiciones por referencia y son legalmente vinculantes. CUALQUIER DATO O CONTENIDO QUE USTED CARGUE EN LOS SERVICIOS, Y CUALQUIER PERSONALIZACIÓN REALIZADA EN LOS SERVICIOS POR O PARA USTED, DURANTE SU PERIODO DE PRUEBA GRATUITO SE PERDERÁ O PODRÁ PERDERSE PERMANENTEMENTE A MENOS QUE USTED ADQUIERA UNA SUSCRIPCIÓN A LOS MISMOS SERVICIOS QUE LOS CUBIERTOS POR EL PERIODO DE PRUEBA, ADQUIERA LOS SERVICIOS ACTUALIZADOS APLICABLES, O EXPORTE DICHOS DATOS, ANTES DE QUE FINALICE EL PERIODO DE PRUEBA. NO PODRÁ TRANSFERIR LOS DATOS INTRODUCIDOS O LAS PERSONALIZACIONES REALIZADAS DURANTE EL PERIODO DE PRUEBA GRATUITO A UN SERVICIO QUE SUPONGA UNA ACTUALIZACIÓN A UN NIVEL INFERIOR AL CUBIERTO POR EL PERIODO DE PRUEBA. POR LO TANTO, SI ADQUIERE UN SERVICIO QUE SUPONGA UN CAMBIO DE CATEGORÍA CON RESPECTO AL SERVICIO DE PRUEBA, DEBERÁ EXPORTAR LOS DATOS DEL CLIENTE ANTES DE QUE FINALICE EL PERIODO DE PRUEBA O, DE LO CONTRARIO, LOS DATOS DEL CLIENTE SE PERDERÁN DE FORMA PERMANENTE. DURANTE LA PRUEBA GRATUITA, LOS SERVICIOS SE PRESTAN "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTÍA Y BRIGHTSIGN NO TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN DE INDEMNIZACIÓN NI RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LOS SERVICIOS PARA EL PERÍODO DE PRUEBA GRATUITO A MENOS QUE DICHA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD NO ES EXIGIBLE EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN CUYO CASO LA RESPONSABILIDAD DE BRIGHTSIGN CON RESPECTO A LOS SERVICIOS PRESTADOS DURANTE LA PRUEBA GRATUITA NO EXCEDERÁ DE $500,00. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, BRIGHTSIGN Y SUS AFILIADOS Y SUS LICENCIANTES NO REPRESENTAN NI GARANTIZAN AL CLIENTE QUE: (A) EL USO DE LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA GRATUITO CUMPLIRÁ CON LOS REQUISITOS DEL CLIENTE, (B) EL USO DE LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA GRATUITO SERÁ ININTERRUMPIDO, OPORTUNO, SEGURO O LIBRE DE ERRORES, Y (C) LOS DATOS DE USO PROPORCIONADOS DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA GRATUITO SERÁ EXACTA. A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN LA SECCIÓN "LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD" A CONTINUACIÓN, USTED SERÁ PLENAMENTE RESPONSABLE EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS A BRIGHTSIGN Y SUS AFILIADOS POR CUALQUIER DAÑO QUE SURJA DE SU USO DE LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA GRATUITO, CUALQUIER INCUMPLIMIENTO POR SU PARTE DE ESTOS TÉRMINOS Y CUALQUIERA DE SUS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS. USTED DEBERÁ REVISAR LA DOCUMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS APLICABLES DURANTE EL PERIODO DE PRUEBA GRATUITO PARA FAMILIARIZARSE CON LAS CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DE LOS SERVICIOS ANTES DE REALIZAR UNA COMPRA.

Si se suscribe a una prueba gratuita de los Servicios, es posible que le pidamos que proporcione una tarjeta de crédito válida u otro método de pago y, a menos que se cancele a tiempo, se le inscribirá en una suscripción de pago a los Servicios al expirar su período de prueba gratuita.

9. SERVICIOS BETA

De vez en cuando, BrightSign puede ofrecerle la oportunidad de probar o evaluar versiones gratuitas de su software o servicios que puedan estar en desarrollo ("Servicios Beta"). Usted puede elegir probar dichos Servicios Beta a su entera discreción. Los Servicios Beta están destinados únicamente a fines de evaluación interna y no para producción o uso comercial, no cuentan con soporte y pueden estar sujetos a condiciones adicionales. Los Servicios Beta no se consideran "Servicios" en virtud de estas Condiciones, sin embargo, todas las restricciones y obligaciones contenidas en estas Condiciones se aplicarán igualmente a su uso de los Servicios Beta. BrightSign podrá interrumpir los Servicios Beta en cualquier momento a su entera discreción y no ponerlos nunca a disposición general. BrightSign no será responsable de ningún daño o perjuicio derivado o relacionado con su uso de los Servicios Beta. Usted reconoce y acepta expresamente que dichos Servicios Beta se le prestarán "TAL CUAL", SIN GARANTÍA NI SOPORTE DE NINGÚN TIPO.

10. APLICACIONES DE TERCEROS

Los Servicios están o pueden estar integrados con Aplicaciones de Terceros. Estas Aplicaciones de Terceros pueden tener sus propios términos y condiciones de uso y políticas de privacidad, y su uso de estas Aplicaciones de Terceros se regirá y estará sujeto a dichos términos y condiciones y políticas de privacidad. Usted entiende y acepta que BrightSign no respalda ni es responsable del comportamiento, las características o el contenido de ninguna Aplicación de terceros ni de ninguna transacción que usted pueda realizar con el proveedor de dichas Aplicaciones de terceros, ni BrightSign garantiza la compatibilidad o la compatibilidad continua de las Aplicaciones de terceros con los Servicios.

11. PRIVACIDAD Y COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Al utilizar los Servicios, usted da su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas periódicas de nuestra parte relacionadas con nuestros productos y servicios. Por favor, revise nuestra Política de Privacidad para entender nuestras prácticas relativas a la recogida y uso de los datos personales que usted nos proporciona. La Política de Privacidad se incorpora expresamente a estas Condiciones.

12. CONFIDENCIALIDAD

Cada una de las partes (la "Parte Receptora") entiende y acepta que la otra parte (la "Parte Divulgadora") ha divulgado o puede divulgar información empresarial, técnica o financiera relacionada con el negocio de la Parte Divulgadora (en lo sucesivo, la "Información Confidencial" de la Parte Divulgadora). La Información Confidencial incluye, sin limitación, información no pública relativa a características, funcionalidad y rendimiento de los Servicios y los Dispositivos, así como planes empresariales y de marketing, información tecnológica y técnica, planes y diseños de productos y procesos empresariales divulgados por la Parte Divulgadora. La Parte Receptora se compromete a: (i) tomar las medidas adecuadas y comercialmente razonables para proteger dicha Información Confidencial; (ii) utilizar la Información Confidencial únicamente en relación con las presentes Condiciones o para el fin para el que fue revelada; y (iii) no utilizar ni revelar dicha Información Confidencial a terceros sin la aprobación previa, expresa y por escrito de la Parte Reveladora. La Parte Divulgadora acuerda que lo anterior no será de aplicación con respecto a cualquier información que la Parte Receptora pueda documentar que (a) está o pasa a estar generalmente a disposición del público, (b) estaba en su posesión o era conocida por ella antes de la divulgación por parte de la Parte Divulgadora, (c) le fue legítimamente divulgada sin restricciones por un tercero, (d) fue desarrollada de forma independiente sin utilizar ninguna Información Confidencial de la Parte Divulgadora. Si la ley exige la divulgación de cualquier Información Confidencial, ésta podrá divulgarse en la medida de la exigencia, previa notificación a la Parte Divulgadora. Estas obligaciones de confidencialidad se mantendrán durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de divulgación de la Información Confidencial, salvo que la obligación de confidencialidad con respecto a la información que sea un secreto comercial se mantendrá mientras la información siga siendo un secreto comercial en virtud de la legislación aplicable. La Parte Receptora reconoce que una divulgación no autorizada de Información Confidencial causará un daño irreparable a la Parte Divulgadora para el que los daños y perjuicios por sí solos no serán un remedio suficiente. En consecuencia, la Parte receptora acepta que, además de todos los demás recursos disponibles para la Parte divulgadora en una acción legal, en caso de incumplimiento o amenaza de incumplimiento por parte de la Parte receptora de los términos de estas obligaciones de confidencialidad, la Parte divulgadora tendrá derecho, sin necesidad de demostrar daños reales ni de depositar fianza u otra garantía, a medidas cautelares temporales o permanentes.

13. RENUNCIA DE GARANTÍAS

LOS SERVICIOS Y CUALQUIER SOFTWARE O FIRMWARE ASOCIADO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". BRIGHTSIGN NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES; NI HACE NINGUNA GARANTÍA EN CUANTO A LOS RESULTADOS QUE SE PUEDEN OBTENER DE SU USO DE LOS SERVICIOS, O QUE LOS SERVICIOS, SOFTWARE O FIRMWARE SERÁ EFICAZ, PRECISA O FIABLE. A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, BRIGHTSIGN RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN.

Se ofrece una garantía de hardware limitada para los dispositivos BrightSign.

14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

14.1 Limitación de responsabilidad. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BRIGHTSIGN JUNTO CON CUALQUIERA DE SUS AFILIADOS QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR EL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS PARA LOS SERVICIOS QUE DAN LUGAR A LA RESPONSABILIDAD EN LOS SEIS MESES ANTERIORES AL PRIMER INCIDENTE DEL QUE SURGIÓ LA RESPONSABILIDAD. LA LIMITACIÓN ANTERIOR SE APLICARÁ TANTO SI LA ACCIÓN ES CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, PERO NO LIMITARÁ SUS OBLIGACIONES DE PAGO NI LAS DE SUS FILIALES EN VIRTUD DE ESTAS CONDICIONES.

14.2 Exclusión de daños consecuenciales y conexos. EN NINGÚN CASO BRIGHTSIGN O SUS AFILIADOS TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE O RELACIONADA CON ESTOS TÉRMINOS POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, FONDO DE COMERCIO, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES, DE COBERTURA, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O PUNITIVOS, SI UNA ACCIÓN ES EN CONTRATO O AGRAVIO Y CON INDEPENDENCIA DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI BRIGHTSIGN O SUS AFILIADOS HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O SI EL REMEDIO DE BRIGHTSIGN O SUS AFILIADOS DE OTRO MODO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. LA RENUNCIA ANTERIOR NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY.

SI USTED ES DE NUEVA JERSEY, LOS TÉRMINOS ANTERIORES DE LAS SECCIONES TITLED "EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS" Y "LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD" SÓLO PRETENDEN SER TAN AMPLIOS COMO LO PERMITA LA LEGISLACIÓN DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY. SI ALGUNA PARTE DE DICHAS SECCIONES SE CONSIDERA INVÁLIDA EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY, LA INVALIDEZ DE DICHA PARTE NO AFECTARÁ A LA VALIDEZ DE LAS PARTES RESTANTES DE DICHAS SECCIONES.

15. INDEMNIZACIÓN

Usted defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a BrightSign y a sus Afiliadas, proveedores y Revendedores Autorizados, así como a sus respectivos empleados, directivos, consejeros, accionistas y agentes (cada uno de los anteriores, una "Parte Indemnizada") frente a cualquier reclamación, pérdida, responsabilidad, procedimiento, investigación gubernamental o acción coercitiva real o inminente que surja de o esté relacionada con sus actividades en virtud de estas Condiciones, su uso o mal uso de los Servicios o los Dispositivos, y cualquier reclamación relacionada con los Datos de Cliente (una "Reclamación"). Cada Parte Indemnizada se reserva el derecho, a su costa, de contratar a un abogado independiente para sí misma en relación con cualquier Reclamación o, si usted no ha respondido razonablemente a la Reclamación aplicable, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier Reclamación en la que usted sea una parte nombrada y que de otro modo esté sujeta a indemnización en virtud de esta Sección. Usted pagará todos los costes, honorarios razonables de abogados y cualquier cantidad de liquidación o daños concedidos contra una Parte Indemnizada en relación con cualquier Reclamación. Usted también será responsable ante las Partes Indemnizadas aplicables de cualquier coste y honorarios de abogados en los que incurran para establecer o hacer valer con éxito su derecho a indemnización en virtud de esta Sección.

16. USO INTERNACIONAL

Los Servicios son controlados, operados y administrados por BrightSign desde sus oficinas principales ubicadas en los EE.UU. BrightSign no garantiza que los Servicios sean apropiados o estén disponibles para su uso en lugares fuera de los EE.UU. Si usted accede a los Servicios desde un lugar fuera de los EE.UU., usted es responsable del cumplimiento de todas las leyes o reglamentos locales donde usted reside.

17. DURACIÓN Y RESCISIÓN

17.1 Plazo. La vigencia de este acuerdo comienza en la fecha en que usted acepta por primera vez estas Condiciones y continúa hasta que hayan expirado todas las suscripciones o se hayan rescindido estas Condiciones. En el caso de las suscripciones periódicas, el plazo de renovación comenzará automáticamente a menos que una de las partes notifique su rescisión al menos treinta (30) días antes del inicio del siguiente plazo de renovación.

17.2 Rescisión por causa justificada. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente contrato previa notificación por escrito a la otra parte con 30 días de antelación en caso de incumplimiento grave, si dicho incumplimiento no se ha subsanado al vencimiento de dicho plazo. BrightSign también podrá rescindir el presente contrato previa notificación por escrito a la otra parte con 10 días de antelación en caso de impago, si dicho impago no se ha subsanado una vez transcurrido el plazo de notificación de 10 días.

17.3 Efecto de la expiración o terminación y supervivencia. En caso de rescisión o expiración de las presentes Condiciones y de los correspondientes Formularios de pedido, todos los derechos y obligaciones quedarán inmediatamente anulados, salvo aquellos términos o condiciones que, por su naturaleza, deban subsistir tras dicha expiración o rescisión, incluidos los pagos pendientes que usted aún adeude en la fecha de expiración o rescisión, todas las condiciones y restricciones de uso de los Servicios, los términos y condiciones relativos a derechos de propiedad y confidencialidad, renuncias, indemnizaciones, limitaciones de responsabilidad y rescisión y las disposiciones generales que figuran a continuación. Asimismo, podremos eliminar todos y cada uno de los Datos de Cliente de nuestros servidores tras la expiración o rescisión de su suscripción y/o de las presentes Condiciones.

18. 18. Exportación. Usted no podrá retirar o exportar de los Estados Unidos ni permitir la exportación o reexportación de los Servicios, Dispositivos, Documentación y todo lo relacionado con ellos, o cualquier producto directo de los mismos, infringiendo cualquier restricción, ley o normativa del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o cualquier otra agencia o autoridad estadounidense o extranjera. Usted cumplirá todas las leyes y reglamentos aplicables en materia de control de importaciones, reimportaciones, exportaciones y reexportaciones, incluidos los Reglamentos de Administración de Exportaciones, los Reglamentos de Tráfico Internacional de Armas y los programas de sanciones económicas específicos de cada país aplicados por la Oficina de Control de Activos Extranjeros. Usted es el único responsable del cumplimiento relacionado con la forma en que utiliza los Servicios, los Dispositivos, la Documentación y cualquier producto o servicio BrightSign relacionado, incluida, sin limitación, su distribución de los Servicios o los Dispositivos.

19. Ley aplicable y jurisdicción. Las presentes Condiciones se regirán por el derecho sustantivo del Estado de California, sin tener en cuenta sus disposiciones en materia de conflicto de leyes. Queda expresamente excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. En caso de litigio derivado de estas Condiciones o relacionado con ellas, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales federales y estatales ubicados en el condado de Santa Clara, California, para cualquier acción para la que las partes conserven el derecho a solicitar una reparación en un tribunal de jurisdicción competente para evitar la infracción, apropiación indebida o violación, real o inminente, de los derechos de propiedad intelectual de las partes, tal y como se establece en el Acuerdo de arbitraje que figura a continuación.

20. ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS

20.1 Acuerdo de arbitraje. Esta Sección 20 se denomina en estas Condiciones "Acuerdo de Arbitraje". Usted acepta que todas y cada una de las disputas o reclamaciones que hayan surgido o puedan surgir entre usted y BrightSign, ya surjan o estén relacionadas con estas Condiciones, los Servicios, cualquier aspecto de la relación o las transacciones entre nosotros, se resolverán exclusivamente mediante arbitraje definitivo y vinculante, en lugar de un tribunal, de conformidad con los términos de este Acuerdo de Arbitraje. El presente Acuerdo de Arbitraje no impide a ninguna de las partes poner las cuestiones en conocimiento de organismos federales, estatales o locales, y dichos organismos pueden, si la ley lo permite, solicitar reparación contra nosotros en su nombre. Además, sin perjuicio de este Acuerdo de Arbitraje, usted o nosotros podemos interponer acciones de cumplimiento, determinaciones de validez o reclamaciones derivadas de o relacionadas con el robo, la piratería o el uso no autorizado de la propiedad intelectual en un tribunal estatal o federal con jurisdicción o en la Oficina de Patentes y Marcas de EE.UU. para proteger los derechos de propiedad intelectual ("derechos de propiedad intelectual" significa patentes, derechos de autor, derechos morales, marcas registradas y secretos comerciales, pero no los derechos de privacidad o publicidad). Cualquiera de las partes también puede solicitar una reparación en un tribunal de menor cuantía para disputas o reclamaciones dentro del ámbito de la jurisdicción de dicho tribunal en la medida en que dichas reclamaciones no busquen una reparación equitativa.

20.2 Procedimiento de arbitraje

El arbitraje será llevado a cabo por un árbitro neutral de acuerdo con las normas y procedimientos de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), modificadas por el presente Acuerdo de Arbitraje. Para obtener información sobre la AAA, visite su sitio web, http://www.adr.org. En caso de incoherencia entre cualquiera de los términos de las Normas de la AAA y cualquiera de los términos del presente Acuerdo de Arbitraje, prevalecerán los términos aplicables del presente Acuerdo de Arbitraje, a menos que el árbitro determine que la aplicación de los términos incoherentes del Acuerdo de Arbitraje no daría lugar a un arbitraje fundamentalmente justo. El árbitro también debe seguir las disposiciones de estas Condiciones como lo haría un tribunal. Todas las cuestiones deberán ser decididas por el árbitro, incluidas, entre otras, las relativas al alcance, aplicabilidad y arbitrabilidad del presente Acuerdo de Arbitraje. Aunque los procedimientos de arbitraje suelen ser más sencillos y ágiles que los juicios y otros procedimientos judiciales, el árbitro puede conceder los mismos daños y perjuicios a título individual que un tribunal puede conceder a un particular en virtud de las presentes Condiciones y de la legislación aplicable. Las decisiones del árbitro son ejecutables en los tribunales y sólo pueden ser revocadas por un tribunal por razones muy limitadas.

A menos que las partes acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje tendrá lugar en el condado de Santa Clara, California. Si su reclamación es de $10.000 o menos, usted podrá elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, mediante una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona, tal y como establecen las Normas de la AAA. Si su reclamación supera los $10.000, el derecho a una audiencia se determinará según las Normas de la AAA. Independientemente de la forma en que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita motivada suficiente para explicar los resultados y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo.

20.3 Prohibición de acciones colectivas y representativas y de reparación no individualizada

USTED Y BRIGHTSIGN ACUERDAN QUE CADA UNO DE NOSOTROS PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SÓLO SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE LA CLASE EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. A MENOS QUE TANTO USTED COMO BRIGHTSIGN ACUERDEN LO CONTRARIO, EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR O UNIR LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UNA PERSONA O PARTE Y NO PODRÁ PRESIDIR NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO CONSOLIDADO, REPRESENTATIVO O DE CLASE. ASIMISMO, EL ÁRBITRO SÓLO PODRÁ CONCEDER COMPENSACIONES (INCLUIDAS COMPENSACIONES MONETARIAS, MEDIDAS CAUTELARES Y DECLARATORIAS) A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITA LA COMPENSACIÓN Y SÓLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LA COMPENSACIÓN REQUERIDA POR LA(S) RECLAMACIÓN(ES) INDIVIDUAL(ES) DE DICHA PARTE.

20.4 Consolidación, acumulación. Si se inicia más de un arbitraje en virtud del presente convenio de arbitraje y cualquiera de las partes alega que dos o más arbitrajes están sustancialmente relacionados y que las cuestiones deben tratarse en un único procedimiento, el árbitro o árbitros seleccionados en el primer procedimiento presentado determinarán si, en interés de la justicia y la eficacia, los procedimientos deben consolidarse ante dicho árbitro o árbitros.

20.5 Obligación de notificación y resolución informal de conflictos

Antes de que cualquiera de las partes pueda recurrir al arbitraje, deberá enviar a la otra parte una Notificación de litigio ("Notificación") por escrito en la que describa la naturaleza y el fundamento de la reclamación o litigio, así como la reparación solicitada. La Notificación a BrightSign debe enviarse por correo certificado y dirigirse a: Attn: Legal, 983-A University Ave., Los Gatos, CA 95032. Una vez recibida la Notificación, las partes intentarán de buena fe resolver la reclamación o disputa de manera informal. Si las partes no resuelven la reclamación o disputa en un plazo de cuarenta y cinco (45) días a partir de la fecha de recepción de la Notificación, cualquiera de las partes podrá iniciar un procedimiento de arbitraje. El importe de cualquier oferta de acuerdo realizada por cualquiera de las partes no podrá revelarse al árbitro hasta que éste haya determinado el importe del laudo, si lo hubiera, al que cualquiera de las partes tiene derecho.

20.6 Confidencialidad

Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje, así como cualquier fallo, decisión o laudo del árbitro, serán estrictamente confidenciales en beneficio de todas las partes.

21. DISPOSICIONES GENERALES

21.1 Acuerdo completo y orden de precedencia. Las presentes Condiciones constituyen el acuerdo íntegro entre BrightSign y el Cliente en relación con el uso de los Servicios por parte del Cliente y sustituyen a todos los acuerdos, propuestas o manifestaciones anteriores y contemporáneos, escritos u orales, relativos a su objeto. Las partes acuerdan que cualquier término o condición establecido en una orden de compra del Cliente o en cualquier otra documentación de pedido del Cliente (excluidos los Formularios de pedido) es nulo. En caso de conflicto o incoherencia entre los siguientes documentos, el orden de precedencia será: (1) la Orden de Pedido aplicable, (2) estas Condiciones, y (3) la Documentación. Los títulos y encabezamientos de las secciones de estas Condiciones se incluyen únicamente por comodidad y no afectarán a la interpretación de ninguna disposición de estas Condiciones.

21.2 Relación de las Partes. Las partes son contratistas independientes. Estas Condiciones no crean una relación de asociación, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o laboral entre las partes. Cada parte será la única responsable del pago de todas las compensaciones debidas a sus empleados, así como de todos los impuestos relacionados con el empleo.

21.3 Asignación. El Cliente no podrá, sin el consentimiento previo por escrito de BrightSign, ceder, delegar o transferir de cualquier otro modo ninguna parte de las presentes Condiciones, ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de las mismas, a ninguna parte, ya sea voluntariamente o por ministerio de la ley, incluso mediante venta de activos, fusión o consolidación. BrightSign podrá ceder o transferir libremente las presentes Condiciones.

21.4 Terceros beneficiarios. Salvo en relación con las obligaciones de indemnización, no hay terceros beneficiarios en virtud de estas Condiciones.

21.5 Renuncia. Ninguna omisión o retraso por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de estas Condiciones constituirá una renuncia a dicho derecho.

21.6 Aviso. Salvo que se especifique lo contrario en estas Condiciones, todas las notificaciones relacionadas con estas Condiciones se realizarán por escrito y entrarán en vigor (a) en el momento de la entrega personal, (b) el segundo día laborable después del envío por correo, o (c) salvo en el caso de las notificaciones de rescisión o de una reclamación indemnizable ("Notificaciones legales"), que se identificarán claramente como Notificaciones legales, el día de envío por correo electrónico. Las notificaciones al Cliente relacionadas con la facturación se dirigirán al contacto de facturación pertinente designado por el Cliente. Todas las demás notificaciones al Cliente se dirigirán al administrador o representante de Servicios pertinente designado por el Cliente.

21.7 Divisibilidad. Si un tribunal competente considera que alguna de las disposiciones de estas Condiciones es contraria a la ley, dicha disposición se considerará nula y sin efecto, y el resto de las disposiciones de estas Condiciones seguirán en vigor.

21.8 Fuerza mayor. BrightSign no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por ningún retraso o incumplimiento de sus obligaciones en virtud de estas Condiciones derivadas de cualquier causa o causas fuera de su control razonable o del control razonable de sus proveedores o Revendedores Autorizados, incluyendo, sin limitación, cualquiera de las siguientes: casos fortuitos, guerra, incendio, inundación, disturbios o conmociones civiles, enfermedad, epidemia, pandemia, embargos o intervención o acción gubernamental.

22. DEFINICIONES

"Afiliada" significa cualquier entidad que directa o indirectamente controle, sea controlada por, o esté bajo control común con la entidad sujeta. "Control", a efectos de esta definición, significa la propiedad directa o indirecta o el control de más del 50% de las participaciones con derecho a voto de la entidad sujeta.

"Revendedor(es) autorizado(s)" significa un revendedor, distribuidor u otro socio de canal autorizado por escrito por BrightSign para vender los Dispositivos o suscripciones a los Servicios y productos y aplicaciones relacionados.

"BrightSign" o "nosotros", "nos", "nuestro" o "nuestra" se referirá a BrightSign LLC y sus subsidiarias y Afiliadas.

"Cliente" o "usted", "su" o "suyo" significa, en el caso de una persona física que acepte estas Condiciones en su propio nombre, dicha persona física, o en el caso de una persona física que acepte estas Condiciones en nombre de una BrightSign u otra entidad jurídica, la BrightSign u otra entidad jurídica para la que dicha persona física esté aceptando estas Condiciones, y sus Afiliadas (mientras sigan siendo Afiliadas) que hayan suscrito Formularios de pedido.

"Datos del Cliente" se refiere a los datos electrónicos, información u otro contenido del Cliente, en cualquier forma o medio (ya sea en texto, imágenes, audio, vídeo, logotipos, copia de trabajo u otros materiales), que el Cliente comparte, carga o envía a través de los Servicios, o que incorpora o se deriva del procesamiento de dicha información, datos o contenido por o a través de los Servicios, excluidos los Datos del Sistema.

"Dispositivos" se refiere a los dispositivos de hardware de BrightSign adquiridos directamente a BrightSign o a uno de sus Revendedores Autorizados.

"Documentación" se refiere a manuales, especificaciones, instrucciones y otros documentos y materiales que BrightSign proporcione o pueda proporcionar o poner a su disposición en cualquier forma o medio que describa la funcionalidad, componentes, características o requisitos de los Dispositivos de Hardware o Servicios, incluyendo cualquier aspecto de la instalación, configuración, integración, funcionamiento, uso, soporte o mantenimiento de los mismos.

"Hoja de Pedido" se refiere a un documento de pedido o pedido online en el que se especifican los Servicios que se prestarán en virtud de las presentes Condiciones y que se suscribe entre el Cliente y BrightSign o cualquiera de sus respectivos Afiliados, incluidos sus apéndices y suplementos. Al formalizar un Pedido, un Afiliado acepta quedar vinculado por estas Condiciones como si fuera una parte original.

"Aplicaciones de terceros" se refiere a cualquier producto, contenido, servicio, información, sitio web, dispositivo u otro material que sea propiedad de terceros y que esté incorporado o integrado en los Servicios o los Dispositivos o al que se pueda acceder a través de ellos.

"Datos del sistema" se refiere a los datos relativos al rendimiento, disponibilidad, uso, integridad y/o seguridad de los Servicios.

Por "Usuario" se entenderá una persona física o jurídica autorizada por el Cliente a utilizar los Servicios, para la que el Cliente ha adquirido una suscripción (o, en el caso de los Servicios prestados por BrightSign sin coste alguno, para la que se han prestado los Servicios) y a la que el Cliente (o, en su caso, BrightSign a petición del Cliente) ha proporcionado una identificación de usuario y una contraseña para los Servicios. Los Usuarios pueden incluir, por ejemplo, Revendedores Autorizados, empleados, consultores, contratistas y otros agentes del Cliente, así como terceros con los que el Cliente realice transacciones comerciales. El Cliente es responsable de todos los Usuarios que utilicen los Servicios bajo su cuenta.