BSN.Cloud
Conditions d'utilisation
Mise à jour le 17 mars 2020
Conditions d'utilisation de BSN.Cloud
LES CONDITIONS D'UTILISATION DE BSN.CLOUD (les "Conditions") régissent votre accès et celui de vos utilisateurs aux services de gestion de contenu, de distribution et d'appareils en ligne (les "Services") proposés par BRIGHTSIGN LLC ("BRIGHTSIGN", "NOUS", "NOTRE" OU "NOUS"). EN PASSANT UNE COMMANDE, EN CLIQUANT POUR ACCEPTER CES CONDITIONS, OU EN UTILISANT OU EN ACCÉDANT AUX SERVICES OU AUX SERVICES CONNEXES, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CES CONDITIONS. SI VOUS UTILISEZ LES SERVICES AU NOM D'UNE SOCIÉTÉ OU D'UNE AUTRE ENTITÉ, LE TERME "CLIENT" OU "VOUS" DÉSIGNE CETTE ENTITÉ ET VOUS L'ENGAGEZ À RESPECTER LES PRÉSENTES CONDITIONS. VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR LÉGAL ET L'AUTORITÉ DE CONCLURE LES PRÉSENTES CONDITIONS ET QUE, SI LE CLIENT EST UNE ENTITÉ, LES PRÉSENTES CONDITIONS ET CHAQUE BON DE COMMANDE SONT CONCLUS PAR UN EMPLOYÉ OU UN AGENT DISPOSANT DE TOUTE L'AUTORITÉ NÉCESSAIRE POUR LIER CETTE ENTITÉ À CES CONDITIONS. LES PRÉSENTES CONDITIONS INCLUENT TOUT BON DE COMMANDE AINSI QUE TOUTE POLITIQUE OU PIÈCE LIÉE OU RÉFÉRENCÉE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS.
SI VOUS VOUS INSCRIVEZ À UN ESSAI GRATUIT DE NOS SERVICES, LES DISPOSITIONS APPLICABLES DES PRÉSENTES CONDITIONS RÉGIRONT CET ESSAI GRATUIT.
Si vous avez entre 13 et 18 ans (ou entre 13 et l'âge de la majorité légale dans votre juridiction de résidence), vous ne pouvez utiliser les services qu'avec le consentement de votre parent ou tuteur légal qui accepte d'être lié par les présentes conditions.
Nous pouvons modifier les présentes conditions à tout moment et à notre seule discrétion. Les modifications des présentes conditions ne s'appliqueront pas rétroactivement et entreront en vigueur quatorze jours après leur publication ou quatorze jours après la date de l'avis que nous vous aurons envoyé par courrier électronique (le cas échéant). La date de la dernière révision sera indiquée en haut de cette page. Votre utilisation des services après la date d'entrée en vigueur des modifications constitue votre acceptation des conditions modifiées.
CES CONDITIONS CONTIENNENT UNE CONVENTION D'ARBITRAGE QUI, À QUELQUES EXCEPTIONS PRÈS, VOUS OBLIGERA À SOUMETTRE LES RÉCLAMATIONS QUE VOUS AVEZ CONTRE NOUS À UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET DÉFINITIF. EN VERTU DE LA CONVENTION D'ARBITRAGE, (1) VOUS NE SEREZ AUTORISÉ À POURSUIVRE LES RÉCLAMATIONS CONTRE BRIGHTSIGN QUE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE, ET NON EN TANT QUE PLAIGNANT OU MEMBRE D'UN GROUPE DANS TOUTE ACTION OU PROCÉDURE COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE, ET (2) VOUS NE SEREZ AUTORISÉ À DEMANDER RÉPARATION (Y COMPRIS UNE RÉPARATION MONÉTAIRE, INJONCTIVE ET DÉCLARATOIRE) QUE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE.
1. SERVICES
1.1 Fourniture d'un accès. Sous réserve de votre respect des présentes conditions et du paiement des frais applicables, BrightSign fera des efforts commercialement raisonnables pour vous fournir les services et vous accorde un droit limité, non exclusif, non transférable et révocable d'accéder aux services et de les utiliser avec un ou plusieurs de nos appareils, pendant la durée de l'abonnement applicable, uniquement à des fins professionnelles internes.
1.2 Utilisation par d'autres. Vous pouvez autoriser vos utilisateurs à utiliser les services, à condition qu'ils ne les utilisent qu'à votre profit et dans le respect des présentes conditions. Vous serez responsable de l'utilisation des services par tous les utilisateurs et du respect des présentes conditions par ces derniers.
1.3 Abonnements et renouvellements automatiques. Pour les services vendus sous forme d'abonnement, la durée de cet abonnement ("durée") sera celle indiquée dans le bon de commande et commencera à la date d'achat (et non à la date de la première utilisation). Sauf disposition contraire dans un bon de commande, l'abonnement automatiquement Nous débiterons automatiquement votre carte de crédit figurant dans nos dossiers ou nous vous facturerons si vous avez des conditions préapprouvées avec un crédit disponible pour la période de renouvellement, à moins que vous n'annuliez votre abonnement dans les délais impartis. BrightSign vous informera à l'adresse électronique que nous avons dans nos dossiers avant la fin de la période de renouvellement et vous donnera la possibilité d'annuler votre abonnement.
1.4 Assistance. Les abonnés actuels peuvent bénéficier d'une assistance par courrier électronique à l'adresse support@brightsign.biz. Les clients peuvent également acheter des options d'assistance supplémentaires décrites à l'adresse suivante http://support.brightsign.biz.
1.5 Modifications. BrightSign se réserve le droit d'apporter des mises à jour ou des améliorations non programmées aux services, et de modifier ou d'interrompre, temporairement ou définitivement, toute partie des services, à tout moment et sans préavis. BrightSign s'efforcera, dans la mesure du possible, de vous informer des changements, mais n'est pas tenue de le faire. Vous acceptez que BrightSign ne soit pas responsable envers vous ou toute autre partie de toute modification, suspension ou dépréciation de toute caractéristique ou fonctionnalité matérielle.
1.6 Limitations de l'utilisation des données.Les services peuvent être soumis à des limites d'utilisation spécifiées dans votre bon de commande ou dans la documentation. Si vous dépassez votre limite d'utilisation contractuelle, vous serez responsable des frais de dépassement et BrightSign vous facturera ces frais, conformément à la section "Frais et conditions de paiement" ci-dessous. Vous serez également seul responsable de tous les frais encourus dans le cadre d'un plan de données d'un fournisseur tiers.
2. RESPONSABILITÉS ET RESTRICTIONS DU CLIENT
2.1 Responsabilités des clients. Le Client (a) est responsable du respect par les Utilisateurs des présentes Conditions, de la Documentation et des Formulaires de Commande applicables, (b) est responsable de l'exactitude, de la qualité et de la légalité des Données du Client, des moyens par lesquels le Client a acquis les Données du Client, de l'utilisation par le Client des Données du Client avec les Services, et de l'interopérabilité de toute application tierce avec les services, (c) déployer des efforts commercialement raisonnables pour empêcher l'accès ou l'utilisation non autorisés des services, et notifier rapidement à BrightSign tout accès ou utilisation non autorisé, (d) utiliser les services uniquement en conformité avec les présentes conditions, la documentation, les formulaires de commande applicables et les formulaires de commande, (e) s'abstenir d'utiliser les services à d'autres fins que celles pour lesquelles ils ont été fournis. Politique d'utilisation acceptableLe client est tenu de respecter les conditions d'utilisation des services, les formulaires de commande applicables, ainsi que les lois et réglementations gouvernementales en vigueur, et (e) de se conformer aux conditions d'utilisation des applications tierces. Toute utilisation des services en violation de ce qui précède et qui, de l'avis de BrightSign, menace la sécurité, l'intégrité ou la disponibilité des services, peut entraîner la suspension immédiate de l'abonnement du client ou de tout autre accès aux services ou de leur utilisation.
2.2 Restrictions d'utilisation. Le client ne doit pas (a) mettre les services à la disposition d'autres personnes que ses utilisateurs, ni utiliser les services au profit d'autres personnes que ses utilisateurs, sauf mention expresse dans un bon de commande ou dans la documentation, (b) vendre, revendre, concéder sous licence, distribuer, mettre à disposition, louer ou donner en crédit-bail toute partie des services, ou inclure toute partie des services dans un bureau de services ou dans une offre d'externalisation, (c) utiliser les services ou une application tierce pour stocker ou transmettre du matériel contrefait, diffamatoire ou autrement illégal ou délictueux, ou pour stocker ou transmettre du matériel en violation des droits de tiers, (d) utiliser les services ou une application tierce pour stocker ou transmettre un code malveillant ou nuisible, (e) interférer avec ou perturber l'intégrité ou la performance des services ou des données qu'ils contiennent, (f) tenter d'obtenir un accès non autorisé aux services ou à ses systèmes ou réseaux connexes, (g) permettre l'accès direct ou indirect aux services ou leur utilisation d'une manière qui contourne une limite d'utilisation contractuelle, ou utiliser les services pour accéder à la propriété intellectuelle de BrightSign ou l'utiliser, sauf si cela est autorisé par les présentes conditions, un bon de commande ou la documentation, (h) modifier, copier ou créer des œuvres dérivées basées sur les services ou les applications de tiers, (h) modifier, copier ou créer des œuvres dérivées basées sur les services ou toute partie, caractéristique, fonction ou interface utilisateur de ceux-ci, (i) encadrer ou refléter toute partie des services, autre que l'encadrement sur les propres intranets du client ou autrement pour ses propres besoins commerciaux internes ou comme autorisé dans la documentation, (j) désassembler, faire de l'ingénierie inverse ou décompiler les services. Vous ne pouvez pas non plus accéder aux services pour (1) évaluer ou contrôler leur fonctionnalité ou à d'autres fins d'analyse comparative ; (2) copier des idées, des caractéristiques, des fonctions ou des graphiques des services dans le but de créer un produit ou un service concurrent, ou (3) déterminer si les services entrent dans le champ d'application d'un brevet.
3. SUSPENSION DES SERVICES
BrightSign peut suspendre et désactiver immédiatement et sans préavis votre utilisation et votre accès aux services en cas de violation ou de menace de violation de la sécurité ou de l'intégrité des services ou de violation ou de menace de violation de toute restriction ou condition figurant dans les présentes conditions, ou pour d'autres raisons légales ou d'urgence. BrightSign se réserve le droit d'auditer votre compte et votre utilisation des services afin de confirmer que votre utilisation est conforme à la documentation, aux présentes conditions et à tout formulaire de commande applicable. Nous pouvons également divulguer toute partie de vos données client ou de votre communication électronique pour nous conformer à la loi ou à une demande du gouvernement, ou si cela est nécessaire pour protéger les droits ou la propriété de BrightSign ou d'une tierce partie. BrightSign peut également suspendre votre accès aux services en cas de retard de paiement. BrightSign ne sera pas responsable envers vous, vos utilisateurs ou tout autre tiers de toute suspension en vertu de la présente section. BrightSign se réserve également le droit de supprimer toutes les données du client de ses serveurs, à sa discrétion raisonnable, en cas de suspension en vertu de la présente section, et de désactiver votre accès aux applications tierces. Pour éviter toute ambiguïté, vous resterez responsable du paiement des redevances applicables pendant toute période de suspension au titre de la présente section.
4. DROIT DE PROPRIÉTÉ
4.1 Réserve de droits. Sous réserve des droits limités expressément accordés par les présentes, BrightSign et ses concédants se réservent tous les droits, titres et intérêts relatifs aux services, aux appareils, à la documentation, aux données du système, aux informations confidentielles de BrightSign et à tous les droits de propriété intellectuelle y afférents, y compris les modifications et les travaux dérivés de ceux-ci. Les présentes conditions ne vous accordent aucun droit autre que ceux qui y sont expressément énoncés.
4.2 Retour d'information. Vous pouvez de temps à autre fournir à BrightSign des suggestions, des commentaires, des corrections ou des recommandations concernant des améliorations, de nouvelles caractéristiques ou fonctionnalités ou tout autre retour d'information ("retour d'information")) en ce qui concerne les services, les appareils ou d'autres produits ou services de BrightSign. Tout retour d'information que vous nous soumettez ne sera pas considéré comme une information confidentielle. BrightSign aura toute latitude pour déterminer s'il convient de mettre en œuvre le retour d'information. Par la présente, vous accordez à BrightSign une licence mondiale, perpétuelle, irrévocable, libre de redevances et entièrement transférable lui permettant d'incorporer le retour d'information dans tout produit ou service de BrightSign, d'utiliser, de reproduire, d'exécuter, d'afficher, de distribuer, de préparer des œuvres dérivées et d'exercer et d'exploiter pleinement le retour d'information à quelque fin que ce soit, sans attente ni obligation de rémunération d'aucune sorte.
4.3 Marques commerciales. Le nom, les marques et les logos de BrightSign sont des marques commerciales et des marques de service de BrightSign (collectivement, les "marques de BrightSign"), et vous ne pouvez les utiliser qu'avec l'autorisation écrite préalable de BrightSign et conformément au guide de style de BrightSign disponible à l'adresse suivante Site web de BrightSign.
4.4 Publicité. Vous ne publierez pas de communiqué de presse ou d'autre déclaration publique concernant votre relation avec BrightSign ou les présentes conditions sans l'accord préalable écrit du représentant autorisé de BrightSign. BrightSign peut vous identifier en tant que client en utilisant votre nom, votre marque et/ou votre logo dans ses documents marketing, ses présentations et ses sites web, conformément à vos directives de marque fournies par écrit à BrightSign.
5. DONNÉES SUR LES CLIENTS
5.1 Droits sur les données des clients. Entre les parties, vous conservez tous les droits, titres et intérêts relatifs aux données du client (à l'exclusion de toute propriété intellectuelle de BrightSign ou de toute information confidentielle de BrightSign contenue dans ces données), et Vous accordez par la présente à BrightSign un droit et une licence non exclusifs, mondiaux et libres de redevances pour collecter, utiliser, copier, stocker, transmettre, modifier et créer des œuvres dérivées des données du client, uniquement dans la mesure nécessaire à la fourniture des services.
5.2 Déclaration et garantie. Par les présentes, vous déclarez et garantissez que (i) vous détenez tous les droits, titres et intérêts exclusifs relatifs aux données du client que vous avez partagées sur ou par l'intermédiaire des services, ou que vous avez obtenu toutes les licences ou autorisations nécessaires à l'utilisation des données du client (y compris, mais sans s'y limiter, tous les droits d'utiliser, de reproduire, de distribuer, d'exécuter et d'afficher les données du client et de créer des œuvres dérivées à partir des données du client) en rapport avec les services ; et (ii) l'utilisation, la transmission et l'affichage des Données Client n'enfreignent pas et n'enfreindront pas les droits d'auteur, les brevets, les marques, les secrets commerciaux ou tout autre droit de propriété intellectuelle d'un tiers, ou constituent une diffamation, une atteinte à la vie privée ou une violation de tout droit de publicité, de confidentialité ou de tout autre droit d'un tiers.
5.3 Données sur les services. Nonobstant toute disposition contraire, BrightSign aura le droit de collecter, d'analyser et d'agréger des données et d'autres informations relatives à la fourniture, à l'utilisation et aux performances des services et sera libre (pendant et après la durée de votre abonnement/formulaire(s) de commande) (a) d'utiliser ces données et autres informations pour développer et améliorer les services et d'autres offres de BrightSign, et (b) de divulguer ces données et autres informations uniquement dans un format agrégé et anonyme.
5.4 Suppression. BrightSign se réserve le droit de supprimer toute donnée client (y compris les données personnelles - voir section 6) de ses serveurs à tout moment, pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, bien que BrightSign fasse des efforts commercialement raisonnables pour vous avertir d'une telle suppression dès que possible. BrightSign peut, sans y être obligé, contrôler les données des clients et supprimer tout contenu ou interdire l'utilisation des services si BrightSign estime, à sa seule discrétion, que le contenu ou l'utilisation peut être (ou est présumé être) en violation des présentes conditions ou de toute loi applicable, ou peut avoir un impact sur les services. BrightSign n'assume aucune responsabilité pour les données des clients. Il est de votre responsabilité de maintenir des sauvegardes continues des données du client, et BrightSign ne sera pas responsable de la sauvegarde de vos données ou de toute responsabilité envers vous, vos utilisateurs ou toute autre partie pour ne pas avoir sauvegardé vos données ou pour toute suppression de vos données.
6. DONNÉES PERSONNELLES
Vous acceptez de ne pas utiliser les services pour transmettre des informations personnellement identifiables, des données personnelles, des informations financières, médicales ou d'autres informations protégées (collectivement, les "données personnelles"). Vous acceptez également que si vous partagez ou divulguez des données personnelles par l'intermédiaire des services, vous le ferez uniquement à vos propres risques et vous déclarez et garantissez que vous (i) respecterez toutes les lois applicables relatives à la collecte, à l'utilisation et à la divulgation des données personnelles ; (ii) maintiendrez et respecterez une politique de confidentialité accessible au public et disponible, qui divulgue clairement et ostensiblement que : (a) vous utilisez des fournisseurs tiers pour fournir des services tels que les services à vos utilisateurs finaux ; et (b) vous pouvez divulguer ces données personnelles à des fournisseurs tels que BrightSign ; (iii) vous avez effectué toutes les notifications requises et obtenu tous les consentements et autorisations requis de vos utilisateurs finaux concernant la divulgation des données personnelles des utilisateurs finaux ; et (iv) vous êtes responsable de l'évaluation de l'adéquation des services à votre utilisation en ce qui concerne vos obligations en vertu de toute loi ou réglementation applicable, y compris les lois de l'UE sur la protection de la vie privée.Vous comprenez que, bien que BrightSign se réserve le droit de surveiller les services, ceux-ci ne sont pas conçus pour notifier à BrightSign les violations de cette disposition, et BrightSign ne sera en aucun cas responsable de vos violations de la présente section. Sans limiter la portée de ce qui précède, vous acceptez que BrightSign ne soit en aucun cas responsable envers vous ou un tiers de l'utilisation ou de la divulgation de données à caractère personnel par le biais des services. Vous indemniserez, défendrez et dégagerez de toute responsabilité BrightSign et ses fournisseurs, revendeurs agréés, sociétés affiliées, dirigeants, administrateurs, employés, actionnaires et agents contre toute réclamation, tout dommage et tout coût (y compris les honoraires raisonnables d'avocat) liés à ou découlant de la collecte, du traitement, de la transmission ou de la mise à disposition de données à caractère personnel vers les services ou par leur intermédiaire.
7. REDEVANCES ET PAIEMENTS TERMES ; TAXES
7.1 Taxes. Vous paierez tous les frais spécifiés dans le bon de commande applicable. Sauf indication contraire dans les présentes conditions ou dans votre bon de commande, les frais sont (i) basés sur l'abonnement acheté et non sur l'utilisation réelle et (ii) payables en dollars américains, non annulables et non remboursables, et aucun crédit ne sera accordé.
7.2 Facturation et paiement. Vous fournirez à BrightSign ou à son revendeur agréé, selon le cas, les informations d'une carte de crédit valide et mise à jour, ou un bon de commande valide ou un document alternatif acceptable par BrightSign ou le revendeur agréé. Si vous fournissez des informations sur votre carte de crédit à BrightSign ou au revendeur agréé, vous autorisez BrightSign ou le revendeur agréé à débiter cette carte de crédit pour les services achetés énumérés dans le bon de commande pour la période initiale et toute période de renouvellement. Ces frais seront facturés à l'avance pour chaque cycle d'abonnement. Si le bon de commande précise que le paiement sera effectué par un moyen autre qu'une carte de crédit, BrightSign (ou le revendeur agréé, le cas échéant) vous facturera à l'avance et conformément au bon de commande. Sauf indication contraire dans le bon de commande, les frais facturés sont dus dans leur intégralité, nets de 30 jours à compter de la date de facturation. Le client est tenu de fournir à BrightSign des informations de facturation et de contact complètes et exactes et d'informer BrightSign de toute modification de ces informations.
7.3 Frais de retard. Si un montant facturé n'est pas reçu par BrightSign à la date d'échéance, alors, sans limiter les autres droits et recours de BrightSign, (a) ces frais peuvent produire des intérêts de retard au taux de 1,5% du solde impayé par mois, ou au taux maximum autorisé par la loi, le taux le plus bas étant retenu, et (b) BrightSign peut conditionner les futurs renouvellements d'abonnement et les bons de commande à des conditions de paiement plus courtes que celles spécifiées dans la section "Facturation et paiement" ci-dessus.
7.4 Différends relatifs au paiement. Toute contestation de paiement doit être introduite dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture en contactant BrightSign à l'adresse suivante finance@BrightSign.biz. À l'expiration de cette période de 30 jours, vous ne pourrez plus contester les frais payés ou payables à BrightSign. Les parties collaboreront de bonne foi pour résoudre les litiges en matière de facturation. Un litige de facturation en cours ne vous dispense pas de payer en temps voulu les montants dus non contestés. BrightSign n'exercera pas ses droits en vertu des sections "Frais en souffrance" ou "Suspension du service et accélération" si vous contestez les frais applicables de manière raisonnable et de bonne foi et si vous coopérez avec diligence pour résoudre le litige. Tout litige qui ne peut être résolu conformément à ce qui précède sera traité conformément à la section 7.5 ci-dessous.
7.5 Suspension pour non-paiement et accélération. Si une somme due par vous dans le cadre de cet accord ou de tout autre accord de services est en souffrance depuis 30 jours ou plus (ou depuis 10 jours ou plus dans le cas de montants que le client a autorisé BrightSign à débiter de sa carte de crédit), BrightSign peut, sans limiter ses autres droits et recours, accélérer vos obligations de frais impayés en vertu de ces accords de sorte que toutes ces obligations deviennent immédiatement dues et payables, et suspendre les services jusqu'à ce que ces montants soient payés en totalité, à condition que BrightSign donne au client un préavis d'au moins 10 jours indiquant que son compte est en retard avant de suspendre les services au client. BrightSign se réserve également le droit de retirer et de supprimer toutes les données du client de ses serveurs en cas de suspension en vertu du présent article.
7.6 Taxes. Les frais de BrightSign n'incluent pas les taxes, les prélèvements, les droits ou les évaluations gouvernementales similaires, y compris, par exemple, la valeur ajoutée, les ventes, l'utilisation ou les retenues à la source (collectivement, les "taxes"). Vous êtes responsable du paiement de toutes les taxes associées à vos achats. Si nous avons l'obligation légale de payer ou de collecter des taxes dont vous êtes responsable en vertu de la présente section, nous vous facturerons et vous paierez ce montant, à moins que vous ne nous fournissiez un certificat d'exonération fiscale valide autorisé par l'autorité fiscale compétente. Par souci de clarté, nous sommes seuls responsables des taxes qui peuvent être imposées à notre société en fonction de ses revenus, de ses biens et de ses employés.
8. ESSAIS GRATUITS
Si vous vous inscrivez pour un essai gratuit des services, BrightSign mettra les services à votre disposition à titre d'essai gratuit jusqu'à la première des éventualités suivantes : (a) la fin de la période d'essai gratuit pour laquelle vous vous êtes inscrit pour utiliser les services applicables, ou (b) la date de début de tout abonnement payant commandé par le client pour ces services, ou (c) la résiliation par BrightSign à sa seule discrétion. Des conditions générales d'essai supplémentaires peuvent s'appliquer si elles sont affichées sur la page web d'enregistrement de l'essai. Ces conditions supplémentaires sont intégrées aux présentes conditions par référence et sont juridiquement contraignantes. TOUTES LES DONNÉES OU LE CONTENU QUE VOUS TÉLÉCHARGEZ DANS LES SERVICES, ET TOUTES LES PERSONNALISATIONS APPORTÉES AUX SERVICES PAR OU POUR VOUS, PENDANT VOTRE ESSAI GRATUIT SERONT OU POURRONT ÊTRE DÉFINITIVEMENT PERDUS, À MOINS QUE VOUS N'ACHETIEZ UN ABONNEMENT AUX MÊMES SERVICES QUE CEUX COUVERTS PAR L'ESSAI, QUE VOUS N'ACHETIEZ LES SERVICES MIS À NIVEAU APPLICABLES, OU QUE VOUS N'EXPORTIEZ CES DONNÉES, AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ESSAI. VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER LES DONNÉES SAISIES OU LES PERSONNALISATIONS EFFECTUÉES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUIT VERS UN SERVICE QUI CONSTITUERAIT UNE AMÉLIORATION PAR RAPPORT À CELUI COUVERT PAR LA PÉRIODE D'ESSAI. PAR CONSÉQUENT, SI VOUS ACHETEZ UN SERVICE QUI CONSTITUERAIT UNE AMÉLIORATION PAR RAPPORT À CELUI COUVERT PAR LA PÉRIODE D'ESSAI, VOUS DEVEZ EXPORTER LES DONNÉES DU CLIENT AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ESSAI, FAUTE DE QUOI LES DONNÉES DU CLIENT SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUES. PENDANT L'ESSAI GRATUIT, LES SERVICES SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT", SANS AUCUNE GARANTIE, ET BRIGHTSIGN N'EST PAS RESPONSABLE DE LA QUALITÉ DES SERVICES FOURNIS. SANS AUCUNE GARANTIE ET BRIGHTSIGN N'AURA AUCUNE OBLIGATION D'INDEMNISATION NI AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT EN CE QUI CONCERNE LES SERVICES POUR LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUIT, À MOINS QU'UNE TELLE EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ NE SOIT PAS APPLICABLE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE, AUQUEL CAS LA RESPONSABILITÉ DE BRIGHTSIGN EN CE QUI CONCERNE LES SERVICES FOURNIS PENDANT L'ESSAI GRATUIT NE DÉPASSERA PAS $500.00. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, BRIGHTSIGN, SES AFFILIÉS ET SES CONCÉDANTS NE DÉCLARENT NI NE GARANTISSENT AU CLIENT QUE : (A) VOTRE UTILISATION DES SERVICES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUITE RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU CLIENT, (B) VOTRE UTILISATION DES SERVICES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUITE SERA ININTERROMPUE, OPPORTUNE, SÛRE OU EXEMPTE D'ERREURS, ET (C) LES DONNÉES D'UTILISATION FOURNIES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUITE SERONT EXACTES. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS LA SECTION "LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ" CI-DESSOUS, VOUS SEREZ ENTIÈREMENT RESPONSABLE, EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS, ENVERS BRIGHTSIGN ET SES AFFILIÉS, DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DES SERVICES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUITE, DE TOUTE VIOLATION PAR VOUS DES PRÉSENTES CONDITIONS ET DE TOUTE OBLIGATION D'INDEMNISATION QUI VOUS INCOMBE EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS. VOUS DEVEZ CONSULTER LA DOCUMENTATION APPLICABLE AUX SERVICES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUITE POUR VOUS FAMILIARISER AVEC LES CARACTÉRISTIQUES ET LES FONCTIONS DES SERVICES AVANT D'EFFECTUER UN ACHAT.
Si vous vous inscrivez à un essai gratuit des services, nous pouvons vous demander de fournir une carte de crédit valide ou une autre méthode de paiement et, sauf annulation dans les délais, vous serez inscrit à un abonnement payant aux services à l'expiration de votre période d'essai gratuit.
9. BETA SERVICES
De temps à autre, BrightSign peut vous offrir la possibilité de tester ou d'évaluer des versions gratuites de ses logiciels ou services en cours de développement ("services bêta"). Vous pouvez choisir d'essayer ces services bêta à votre seule discrétion. Les services bêta sont destinés à des fins d'évaluation interne uniquement et non à des fins de production ou d'utilisation commerciale, ne sont pas pris en charge et peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Les services bêta ne sont pas considérés comme des "services" au sens des présentes conditions. Toutefois, toutes les restrictions et obligations contenues dans les présentes conditions s'appliquent également à l'utilisation des services bêta. BrightSign peut interrompre les services bêta à tout moment, à sa seule discrétion, et peut ne jamais les rendre généralement disponibles. BrightSign ne sera pas responsable de tout préjudice ou dommage résultant de ou lié à votre utilisation des services bêta. Vous reconnaissez et acceptez expressément que ces services bêta vous seront fournis "EN L'ÉTAT", sans GARANTIE NI SUPPORT d'aucune sorte.
10. APPLICATIONS DE TIERS
Les services sont ou peuvent être intégrés à des applications tierces. Ces applications tierces peuvent avoir leurs propres conditions d'utilisation et politiques de confidentialité et votre utilisation de ces applications tierces sera régie par et soumise à ces conditions et politiques de confidentialité. Vous comprenez et acceptez que BrightSign n'approuve pas et n'est pas responsable du comportement, des caractéristiques ou du contenu de toute application tierce ou de toute transaction que vous pourriez effectuer avec le fournisseur de ces applications tierces, et que BrightSign ne garantit pas la compatibilité ou la compatibilité continue des applications tierces avec les services.
11. VIE PRIVÉE ET COMMUNICATIONS ÉLECTRONIQUES
En utilisant les services, vous acceptez de recevoir des communications électroniques périodiques de notre part concernant nos produits et services. Veuillez consulter notre politique de confidentialité pour comprendre nos pratiques concernant la collecte et l'utilisation des données personnelles que vous nous fournissez. La politique de confidentialité est expressément incorporée dans les présentes conditions.
12. CONFIDENTIALITÉ
Chaque partie (la "partie destinataire") comprend et accepte que l'autre partie (la "partie divulgatrice") a divulgué ou peut divulguer des informations commerciales, techniques ou financières relatives à l'activité de la partie divulgatrice (ci-après dénommées "informations confidentielles" de la partie divulgatrice). Les informations confidentielles comprennent, sans s'y limiter, les informations non publiques concernant les caractéristiques, la fonctionnalité et les performances des services et des dispositifs, ainsi que les plans commerciaux et de marketing, la technologie et les informations techniques, les plans et conceptions de produits et les processus commerciaux divulgués par la partie divulgatrice. La partie destinataire s'engage à : (i) prendre les mesures appropriées et commercialement raisonnables pour protéger ces informations confidentielles ; (ii) utiliser les informations confidentielles uniquement dans le cadre des présentes conditions ou dans le but pour lequel elles ont été divulguées ; et (iii) ne pas utiliser ou divulguer ces informations confidentielles à un tiers sans l'accord écrit préalable de la partie divulgatrice. La partie divulgatrice convient que ce qui précède ne s'applique pas aux informations dont la partie destinataire peut prouver (a) qu'elles sont ou deviennent généralement accessibles au public, (b) qu'elles étaient en sa possession ou connues d'elle avant leur divulgation par la partie divulgatrice, (c) qu'elles lui ont été légitimement divulguées sans restriction par un tiers, (d) qu'elles ont été développées de manière indépendante sans utiliser d'informations confidentielles de la partie divulgatrice. Si une information confidentielle doit être divulguée en vertu de la loi, elle peut être divulguée dans la mesure requise, sous réserve d'une notification préalable à la partie divulgatrice. Ces obligations de confidentialité se poursuivront pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date de divulgation des informations confidentielles, à l'exception de l'obligation de confidentialité concernant les informations qui constituent un secret commercial, qui se poursuivra aussi longtemps que les informations resteront un secret commercial en vertu de la loi applicable. La partie destinataire reconnaît qu'une divulgation non autorisée d'informations confidentielles causera à la partie divulgatrice un préjudice irréparable pour lequel des dommages-intérêts ne constitueront pas à eux seuls un remède suffisant. En conséquence, la partie destinataire convient qu'en plus de tous les autres recours dont dispose la partie divulgatrice dans le cadre d'une action en justice, en cas de violation ou de menace de violation par la partie destinataire des conditions des présentes obligations de confidentialité, la partie divulgatrice aura droit, sans avoir à prouver l'existence de dommages réels ou à déposer une caution ou une autre garantie, à une mesure de redressement par voie d'injonction temporaire ou permanente.
13. EXCLUSION DE GARANTIE
LES SERVICES ET TOUT LOGICIEL OU MICROLOGICIEL ASSOCIÉ SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT" ET "SELON LA DISPONIBILITÉ". BRIGHTSIGN NE GARANTIT PAS QUE LES SERVICES SERONT ININTERROMPUS OU EXEMPTS D'ERREURS ; ELLE NE GARANTIT PAS NON PLUS LES RÉSULTATS POUVANT ÊTRE OBTENUS PAR L'UTILISATION DES SERVICES, NI QUE LES SERVICES, LES LOGICIELS OU LES MICROPROGRAMMES SERONT EFFICACES, EXACTS OU FIABLES. SAUF MENTION EXPRESSE DANS LES PRESENTES, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, BRIGHTSIGN REJETTE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Une garantie matérielle limitée est offerte pour les dispositifs BrightSign.
14. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
14.1 Limitation de la responsabilité. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE BRIGHTSIGN ET DE SES AFFILIÉS DÉCOULANT DES PRÉSENTES CONDITIONS OU S'Y RAPPORTANT NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS POUR LES SERVICES À L'ORIGINE DE LA RESPONSABILITÉ DANS LES SIX MOIS PRÉCÉDANT LE PREMIER INCIDENT À L'ORIGINE DE LA RESPONSABILITÉ. LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE S'APPLIQUERA QUE L'ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, MAIS NE LIMITERA PAS VOS OBLIGATIONS DE PAIEMENT OU CELLES DE VOS AFFILIÉS EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS.
14.2 Exclusion des dommages consécutifs et connexes. EN AUCUN CAS BRIGHTSIGN OU SES AFFILIÉS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DES PERTES DE PROFITS, DE REVENUS, DE FONDS DE COMMERCE OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, DE COUVERTURE, D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ OU PUNITIFS, QUE L'ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI BRIGHTSIGN OU SES AFFILIÉS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU SI LE RECOURS DE BRIGHTSIGN OU DE SES AFFILIÉS N'A PAS ATTEINT SON OBJECTIF ESSENTIEL. LA CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ QUI PRÉCÈDE NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'INTERDIT.
SI VOUS ETES DU NEW JERSEY, LES TERMES PRECEDENTS DANS LES SECTIONS TITLED "CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE DES GARANTIES" ET "LIMITATION DE RESPONSABILITE" SONT DESTINES A ETRE AUSSI LARGES QUE LE PERMETTENT LES LOIS DE L'ETAT DU NEW JERSEY. ET "LIMITATIONS DE RESPONSABILITE" SONT DESTINEES A ETRE AUSSI LARGES QUE LE PERMETTENT LES LOIS DE L'ETAT DU NEW JERSEY. SI UNE PARTIE DE CES SECTIONS EST JUGÉE INVALIDE EN VERTU DES LOIS DE L'ÉTAT DU NEW JERSEY, L'INVALIDITÉ DE CETTE PARTIE N'AFFECTERA PAS LA VALIDITÉ DES AUTRES PARTIES DE CES SECTIONS.
15. INDEMNISATION
Vous défendrez, indemniserez et dégagerez de toute responsabilité BrightSign et ses sociétés affiliées, fournisseurs et revendeurs agréés, ainsi que leurs employés, dirigeants, administrateurs, actionnaires et agents respectifs (chacun de ces éléments constituant une "partie indemnisée") en cas de réclamation, perte, responsabilité, procédure, enquête gouvernementale ou mesure d'exécution, réelle ou potentielle, résultant de ou liée à vos activités dans le cadre des présentes conditions, de votre utilisation ou mauvaise utilisation des services ou des appareils, et de toute réclamation liée aux données du client (une "réclamation"). Chaque partie indemnisée se réserve le droit, à vos frais, de retenir les services d'un avocat distinct pour toute réclamation ou, si vous n'avez pas répondu raisonnablement à la réclamation applicable, d'assumer la défense et le contrôle exclusifs de toute réclamation dans laquelle vous êtes une partie nommée et qui est par ailleurs soumise à une indemnisation en vertu de la présente section. Vous paierez tous les coûts, les honoraires raisonnables d'avocat et tout montant de règlement ou de dommages-intérêts accordés à une partie indemnisée dans le cadre d'une réclamation. Vous serez également responsable envers les parties indemnisées concernées de tous les frais et honoraires d'avocat qu'elles engagent pour établir ou faire valoir avec succès leur droit à l'indemnisation au titre de la présente section.
16. UTILISATION INTERNATIONALE
Les services sont contrôlés, exploités et administrés par BrightSign à partir de ses bureaux principaux situés aux États-Unis. BrightSign ne fait aucune déclaration selon laquelle les services sont appropriés ou disponibles pour une utilisation dans des lieux situés en dehors des États-Unis.
17. DURÉE ET RÉSILIATION
17.1 Durée du mandat. La durée du présent accord commence à la date à laquelle vous acceptez pour la première fois les présentes conditions et se poursuit jusqu'à ce que tous les abonnements aient expiré ou que les présentes conditions aient été résiliées. Pour les abonnements réguliers, une période de renouvellement commencera automatiquement, à moins que l'une ou l'autre des parties ne donne un avis de résiliation au moins trente (30) jours avant le début de la période de renouvellement suivante.
17.2 Résiliation pour motif grave. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent accord moyennant un préavis écrit de 30 jours adressé à l'autre partie en cas de manquement grave, si ce manquement n'a pas été corrigé à l'expiration de ce délai. BrightSign peut également résilier le présent accord moyennant un préavis écrit de 10 jours pour défaut de paiement si le défaut n'est pas corrigé après la période de préavis de 10 jours.
17.3 Effet de l'expiration ou de la résiliation et survie. En cas de résiliation ou d'expiration des présentes conditions et des formulaires de commande correspondants, tous les droits et obligations prendront immédiatement fin, à l'exception des conditions qui, de par leur nature, devraient survivre à cette expiration ou résiliation, y compris les paiements en souffrance que vous devez encore à la date d'expiration ou de résiliation, toutes les conditions et restrictions relatives à l'utilisation des services, les conditions relatives aux droits de propriété et à la confidentialité, aux clauses de non-responsabilité, à l'indemnisation, aux limitations de responsabilité et à la résiliation, ainsi que les dispositions générales ci-dessous. Nous pouvons également supprimer toutes les Données Client de nos serveurs à l'expiration ou à la résiliation de votre abonnement et/ou des présentes Conditions.
18. Exportation. Il est interdit de retirer ou d'exporter des États-Unis ou d'autoriser l'exportation ou la réexportation des services, des dispositifs, de la documentation et de tout ce qui s'y rapporte, ou de tout produit direct qui en découle, en violation de toute restriction, loi ou réglementation du ministère du commerce des États-Unis, de l'Office of Foreign Assets Control du ministère des finances des États-Unis ou de toute autre agence ou autorité des États-Unis ou de l'étranger. Vous vous conformerez à toutes les lois et réglementations applicables en matière d'importation, de réimportation, d'exportation et de réexportation, y compris les Export Administration Regulations, les International Traffic in Arms Regulations et les programmes de sanctions économiques spécifiques à certains pays mis en œuvre par l'Office of Foreign Assets Control. Vous êtes seul responsable de la conformité liée à la manière dont vous utilisez les services, les appareils, la documentation et tous les produits ou services BrightSign connexes, y compris, mais sans s'y limiter, votre distribution des services ou des appareils.
19. Droit applicable et juridiction. Les présentes conditions sont régies par le droit substantiel de l'État de Californie, sans tenir compte des dispositions relatives aux conflits de lois. L'application de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est expressément exclue. En cas de litige découlant des présentes conditions ou s'y rapportant, les parties acceptent de se soumettre à la compétence personnelle exclusive des tribunaux fédéraux et d'État situés dans le comté de Santa Clara, en Californie, pour toute action pour laquelle les parties conservent le droit de demander réparation à un tribunal compétent afin d'empêcher la violation, l'appropriation illicite ou la violation, réelle ou potentielle, des droits de propriété intellectuelle des parties, comme indiqué dans la convention d'arbitrage ci-dessous.
20. ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS
20.1 Convention d'arbitrage. Le présent article 20 est désigné dans les présentes conditions comme la "convention d'arbitrage". Vous acceptez que tous les litiges ou réclamations survenus ou susceptibles de survenir entre vous et BrightSign, qu'ils découlent des présentes conditions, des services ou de tout aspect de la relation ou des transactions entre nous, ou qu'ils s'y rapportent, soient résolus exclusivement par un arbitrage définitif et contraignant, plutôt que par un tribunal, conformément aux dispositions de la présente convention d'arbitrage. La présente convention d'arbitrage n'empêche pas l'une ou l'autre partie de porter des questions à l'attention d'agences fédérales, étatiques ou locales, et ces agences peuvent, si la loi le permet, chercher à obtenir réparation contre nous en votre nom. En outre, nonobstant la présente convention d'arbitrage, vous ou nous pouvons engager des actions en exécution, des déterminations de validité ou des réclamations découlant de ou liées au vol, au piratage ou à l'utilisation non autorisée de la propriété intellectuelle devant un tribunal d'État ou fédéral compétent ou devant l'Office américain des brevets et des marques pour protéger les droits de propriété intellectuelle ("droits de propriété intellectuelle" désigne les brevets, les droits d'auteur, les droits moraux, les marques commerciales et les secrets commerciaux, mais pas les droits relatifs à la vie privée ou à la publicité). L'une ou l'autre partie peut également demander réparation devant un tribunal des petites créances pour des litiges ou des réclamations relevant de la compétence de ce tribunal, dans la mesure où ces réclamations ne visent pas à obtenir une réparation équitable.
20.2 Procédures d'arbitrage
L'arbitrage sera mené par un arbitre neutre conformément aux règles et procédures de l'American Arbitration Association ("AAA"), telles que modifiées par la présente convention d'arbitrage. Pour plus d'informations sur l'AAA, veuillez consulter son site web, http://www.adr.org. En cas d'incompatibilité entre une disposition des règles de l'AAA et une disposition de la présente convention d'arbitrage, les dispositions applicables de la présente convention d'arbitrage prévaudront, à moins que l'arbitre ne détermine que l'application des dispositions incompatibles de la convention d'arbitrage n'aboutirait pas à un arbitrage fondamentalement équitable. L'arbitre doit également suivre les dispositions des présentes conditions comme le ferait un tribunal. Il appartient à l'arbitre de trancher toutes les questions, y compris, mais sans s'y limiter, les questions relatives à la portée, à l'applicabilité et à l'arbitrabilité de la présente convention d'arbitrage. Bien que les procédures d'arbitrage soient généralement plus simples et rationalisées que les procès et autres procédures judiciaires, l'arbitre peut accorder les mêmes dommages et réparations sur une base individuelle qu'un tribunal peut accorder à un particulier en vertu des présentes conditions et de la législation applicable. Les décisions de l'arbitre sont exécutoires devant les tribunaux et ne peuvent être annulées par un tribunal que pour des raisons très limitées.
Sauf accord contraire des parties, toute audience d'arbitrage aura lieu dans le comté de Santa Clara, en Californie. Si votre demande porte sur un montant de $10.000 ou moins, vous pouvez choisir que l'arbitrage soit mené uniquement sur la base des documents soumis à l'arbitre, par le biais d'une audience téléphonique ou d'une audience en personne, comme le prévoient les règles de l'AAA. Si votre demande dépasse $10.000, le droit à une audience sera déterminé par les règles de l'AAA. Quelle que soit la manière dont l'arbitrage est mené, l'arbitre rendra une décision écrite motivée, suffisante pour expliquer les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles la sentence est fondée.
20.3 Interdiction des recours collectifs et représentatifs et des recours non individuels
VOUS ET BRIGHTSIGN ACCEPTEZ QUE CHACUN D'ENTRE NOUS PUISSE DÉPOSER DES RÉCLAMATIONS CONTRE L'AUTRE UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON EN TANT QUE PLAIGNANT OU MEMBRE D'UN GROUPE DANS TOUTE ACTION OU PROCÉDURE PRÉTENDUE COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE. À MOINS QUE VOUS ET BRIGHTSIGN N'EN CONVENIEZ AUTREMENT, L'ARBITRE NE PEUT CONSOLIDER OU JOINDRE LES RÉCLAMATIONS DE PLUS D'UNE PERSONNE OU D'UNE PARTIE ET NE PEUT PRÉSIDER À AUCUNE FORME DE PROCÉDURE CONSOLIDÉE, REPRÉSENTATIVE OU COLLECTIVE. EN OUTRE, L'ARBITRE PEUT ACCORDER UNE RÉPARATION (Y COMPRIS UNE RÉPARATION MONÉTAIRE, INJONCTIVE ET DÉCLARATOIRE) UNIQUEMENT EN FAVEUR DE LA PARTIE INDIVIDUELLE QUI DEMANDE UNE RÉPARATION ET UNIQUEMENT DANS LA MESURE NÉCESSAIRE POUR FOURNIR UNE RÉPARATION RENDUE NÉCESSAIRE PAR LA OU LES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES DE CETTE PARTIE.
20.4 Consolidation, jonction. Si plusieurs arbitrages sont engagés en vertu de la présente convention d'arbitrage et qu'une partie soutient que deux ou plusieurs arbitrages sont substantiellement liés et que les questions devraient être entendues dans le cadre d'une seule procédure, le ou les arbitres choisis dans la première procédure engagée déterminent si, dans l'intérêt de la justice et de l'efficacité, les procédures devraient être regroupées devant ce ou ces arbitres.
20.5 Obligation de notification et règlement informel des litiges
Avant qu'une partie puisse demander l'arbitrage, elle doit d'abord envoyer à l'autre partie une notification écrite du litige ("notification") décrivant la nature et le fondement de la réclamation ou du litige, ainsi que la réparation demandée. La notification à BrightSign doit être envoyée par courrier certifié et adressée à : Attn : Legal, 983-A University Ave, Los Gatos, CA 95032. Après réception de la notification, les parties tenteront de bonne foi de résoudre la réclamation ou le litige de manière informelle. Si les parties ne parviennent pas à résoudre la réclamation ou le litige dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date de réception de la notification, l'une ou l'autre des parties peut entamer une procédure d'arbitrage. Le montant de toute offre de règlement faite par l'une des parties ne peut être divulgué à l'arbitre qu'après que celui-ci a déterminé le montant de la sentence, le cas échéant, à laquelle l'une ou l'autre des parties a droit.
20.6 Confidentialité
Tous les aspects de la procédure d'arbitrage, ainsi que toute décision ou sentence rendue par l'arbitre, seront strictement confidentiels au bénéfice de toutes les parties.
21. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
21.1 Intégralité de l'accord et ordre de préséance. Les présentes conditions constituent l'intégralité de l'accord entre BrightSign et le client concernant l'utilisation des services par le client et remplacent tous les accords, propositions ou déclarations antérieurs et contemporains, écrits ou oraux, concernant leur objet. Les parties conviennent que toute condition énoncée dans un bon de commande du client ou dans tout autre document de commande du client (à l'exclusion des bons de commande) est nulle. En cas de conflit ou d'incohérence entre les documents suivants, l'ordre de préséance est le suivant : (1) le bon de commande applicable, (2) les présentes conditions et (3) la documentation. Les titres et les en-têtes des sections des présentes conditions ne sont donnés qu'à des fins de commodité et n'affectent pas l'interprétation des dispositions des présentes conditions.
21.2 Relations entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Les présentes conditions ne créent pas de partenariat, de franchise, d'entreprise commune, d'agence, de relation fiduciaire ou d'emploi entre les parties. Chaque partie sera seule responsable du paiement de toutes les rémunérations dues à ses employés, ainsi que de toutes les taxes liées à l'emploi.
21.3 Affectation. Le client ne peut, sans l'accord écrit préalable de BrightSign, céder, déléguer ou transférer de quelque manière que ce soit toute partie des présentes conditions, ou tout droit ou obligation découlant des présentes conditions, à toute partie, que ce soit volontairement ou par l'effet de la loi, y compris par le biais d'une vente d'actifs, d'une fusion ou d'une consolidation. BrightSign peut librement céder ou transférer les présentes conditions.
21.4 Tiers bénéficiaires. Sauf en ce qui concerne les obligations d'indemnisation, il n'y a pas de tiers bénéficiaires en vertu des présentes conditions.
21.5 Renonciation. Aucun manquement ou retard de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un droit en vertu des présentes conditions ne constituera une renonciation à ce droit.
21.6 Avis. Sauf indication contraire dans les présentes conditions, toutes les notifications relatives aux présentes conditions seront faites par écrit et prendront effet (a) en cas de remise en mains propres, (b) le deuxième jour ouvrable suivant l'envoi par la poste, ou (c) à l'exception des notifications de résiliation ou de réclamation indemnisable ("notifications légales"), qui seront clairement identifiables en tant que notifications légales, le jour de l'envoi par courrier électronique. Les notifications relatives à la facturation adressées au client seront adressées au contact de facturation approprié désigné par le client. Tous les autres avis destinés au client seront adressés à l'administrateur des services ou au représentant désigné par le client.
21.7 Divisibilité. Si une disposition des présentes conditions est jugée contraire à la loi par un tribunal compétent, cette disposition sera considérée comme nulle et non avenue, et les autres dispositions des présentes conditions resteront en vigueur.
21.8 Force Majeure. BrightSign ne sera pas responsable envers vous ou un tiers de tout retard ou de toute inexécution de ses obligations en vertu des présentes conditions résultant d'une ou de plusieurs causes échappant à son contrôle raisonnable ou au contrôle raisonnable de ses fournisseurs ou revendeurs agréés, y compris, sans s'y limiter, l'un des éléments suivants : catastrophes naturelles, guerre, incendie, inondation, troubles ou mouvements civils, maladie, épidémie, pandémie, embargos, ou intervention ou action gouvernementale.
22. DÉFINITIONS
On entend par "société affiliée" toute entité qui contrôle directement ou indirectement l'entité concernée, qui est contrôlée par elle ou qui est sous contrôle commun avec elle. Aux fins de la présente définition, on entend par "contrôle" la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50% des intérêts avec droit de vote de l'entité concernée.
"Revendeur(s) agréé(s) " désigne un revendeur, un distributeur ou un autre partenaire de distribution autorisé par écrit par BrightSign à vendre les appareils ou des abonnements aux services et aux produits et applications connexes.
"BrightSign" ou "nous", "nous", "notre" ou "nos" se réfère à BrightSign LLC et à ses filiales et sociétés affiliées.
"Client" ou "vous", "votre" ou "vos" désigne, dans le cas d'une personne physique acceptant les présentes conditions en son nom propre, cette personne, ou dans le cas d'une personne physique acceptant les présentes conditions au nom d'un BrightSign ou d'une autre entité juridique, le BrightSign ou l'autre entité juridique pour laquelle cette personne accepte les présentes conditions, ainsi que ses affiliés (tant qu'ils restent affiliés) qui ont conclu des bons de commande.
"Données du client" : les données électroniques, informations ou autres contenus du client, sous quelque forme ou support que ce soit (texte, images, audio, vidéo, logos, copies d'œuvres ou autres matériaux), que le client partage, télécharge ou soumet par l'intermédiaire des services, ou qui intègrent ou découlent du traitement de ces informations, données ou contenus par ou via les services, à l'exclusion des données du système.
On entend par "dispositifs" les dispositifs matériels de BrightSign achetés soit directement auprès de BrightSign, soit auprès de l'un de ses revendeurs agréés.
"Documentation" désigne les manuels, spécifications, instructions et autres documents et matériels que BrightSign fournit ou peut fournir ou mettre à votre disposition sous quelque forme ou support que ce soit et qui décrit la fonctionnalité, les composants, les caractéristiques ou les exigences des dispositifs matériels ou des services, y compris tout aspect de l'installation, de la configuration, de l'intégration, du fonctionnement, de l'utilisation, de l'assistance ou de l'entretien de ceux-ci.
Par "bon de commande", on entend un document de commande ou une commande en ligne spécifiant les services à fournir en vertu des présentes conditions, conclu entre le client et BrightSign ou l'une de leurs sociétés affiliées respectives, y compris les addenda et suppléments y afférents. En signant un bon de commande, un affilié accepte d'être lié par les présentes conditions comme s'il était une partie initiale.
"Applications tierces" : tous les produits, contenus, services, informations, sites web, appareils ou autres matériels appartenant à des tiers et qui sont incorporés ou intégrés dans les services ou les appareils ou accessibles par leur intermédiaire.
"Données relatives au système" : données concernant la performance, la disponibilité, l'utilisation, l'intégrité et/ou la sécurité des services.
On entend par "utilisateur" une personne physique ou morale autorisée par le client à utiliser les services, pour laquelle le client a souscrit un abonnement (ou, dans le cas de services fournis gratuitement par BrightSign, pour laquelle les services ont été fournis), et à laquelle le client (ou, le cas échéant, BrightSign à la demande du client) a fourni un identifiant et un mot de passe pour accéder aux services. Les utilisateurs peuvent être, par exemple, des revendeurs agréés, des employés, des consultants, des contractants et d'autres agents du client, ainsi que des tiers avec lesquels le client fait des affaires. Le client est responsable de tous les utilisateurs qui utilisent les services sous son compte.