Accord de licence BSNEE

Rév. juin 2021

Accord de licence BSNEE

LE PRÉSENT ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL BRIGHTSIGN NETWORK ENTERPRISE EDITION (LE "ACCORD") CONSTITUE UN ACCORD CONTRAIGNANT ENTRE L'UTILISATEUR FINAL ("VOUS") ET BRIGHTSIGN LLC ("BRIGHTSIGN"), UNE SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE DU DELAWARE QUI POSSÈDE LE LOGICIEL ("LOGICIELS") IDENTIFIÉS DANS VOTRE DOCUMENT DE COMMANDE ("FORMULAIRE DE COMMANDE").

SI VOUS PASSEZ UNE COMMANDE AU NOM D'UNE SOCIÉTÉ OU D'UNE AUTRE ENTITÉ, ALORS "VOUS" DÉSIGNE CETTE ENTITÉ, ET VOUS LIEZ CETTE ENTITÉ AU PRÉSENT ACCORD. VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR LÉGAL ET L'AUTORITÉ DE CONCLURE LE PRÉSENT CONTRAT ET QUE, SI L'UTILISATEUR FINAL EST UNE ENTITÉ, LE PRÉSENT CONTRAT ET CHAQUE BON DE COMMANDE SONT CONCLUS PAR UN EMPLOYÉ OU UN AGENT DISPOSANT DE TOUTE L'AUTORITÉ NÉCESSAIRE POUR LIER CETTE ENTITÉ AU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'AVEZ PAS (OU SI VOTRE REPRÉSENTANT N'A PAS) CETTE AUTORITÉ, OU SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LE PRÉSENT ACCORD, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL.

LE "DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR" DU PRÉSENT ACCORD EST LA DATE QUI CORRESPOND À LA PREMIÈRE DES DEUX DATES SUIVANTES : (A) VOTRE PREMIER ACCÈS AU LOGICIEL OU SA PREMIÈRE UTILISATION, OU (B) LA DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA PREMIÈRE COMMANDE FAISANT RÉFÉRENCE AU PRÉSENT ACCORD.

EN PASSANT COMMANDE DU LOGICIEL, EN L'UTILISANT OU EN Y ACCÉDANT, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR LE PRÉSENT ACCORD. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CET ACCORD, N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ET N'Y ACCÉDEZ PAS.

1. LICENCE DE LOGICIEL

1.1 CONCESSION DE LICENCE. Sous réserve des conditions générales du présent accord, BrightSign vous accorde par la présente, pendant la durée (telle que définie dans le bon de commande), un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sous-licenciables et révocables d'utilisation du logiciel BrightSign Network Enterprise Software tel que défini dans le bon de commande sous forme de code objet à des fins commerciales internes uniquement, et uniquement dans le cadre du type de licence acheté dans le cadre du bon de commande ; dans chaque cas, tel que spécifié dans le bon de commande.

1.2 RESTRICTIONS D'UTILISATION. Vous ne pouvez pas (a) sous-licencier, vendre, revendre, transférer, céder, distribuer, partager, louer, faire un usage commercial, externaliser, utiliser en temps partagé ou dans un bureau de services, ou utiliser dans un environnement de fournisseur de services d'application ou de fournisseur de services gérés, le logiciel, dans chaque cas sauf dans la mesure expressément autorisée par BrightSign par écrit (y compris dans le formulaire de commande) ; (b) copier le Logiciel sur tout réseau public ou distribué, à l'exception d'une copie dans un environnement informatique en nuage interne et sécurisé, uniquement à des fins de sauvegarde, de reprise après sinistre ou de test ; (c) provoquer ou permettre la décompilation, le désassemblage ou l'ingénierie inverse de toute partie du logiciel, ou tenter de découvrir ou permettre la découverte de tout code source ou autre mécanisme opérationnel du logiciel ; (d) modifier, adapter, traduire ou créer des œuvres dérivées, ou permettre que l'une de ces actions se produise, sur la base de tout ou partie du logiciel ; (f) utiliser tout logiciel en violation des lois et règlements applicables (y compris les lois, restrictions, contrôles et règlements relatifs à la sécurité nationale en matière d'exportation) ou en dehors du champ d'application de la licence défini à l'article 1.1. Vous devez, à vos propres frais, obtenir toutes les autorisations et approbations douanières, d'importation ou autres autorisations gouvernementales nécessaires.

1.3 LES DONNÉES PERSONNELLES. Le logiciel n'est pas destiné à être utilisé pour collecter, stocker, traiter, transmettre ou mettre à disposition des informations personnellement identifiables, des données personnelles ou des informations financières, médicales ou d'autres informations protégées (collectivement, "Données personnelles"). Vous n'utiliserez pas, et n'autoriserez pas un tiers à utiliser le logiciel pour collecter, stocker, traiter, transmettre ou mettre à disposition des données personnelles. Sans limiter la portée de ce qui précède, vous acceptez que BrightSign ne soit en aucun cas responsable envers vous ou un tiers de la collecte, de l'utilisation ou de la divulgation de données à caractère personnel. Vous indemniserez, défendrez et dégagerez de toute responsabilité BrightSign, ses fournisseurs, dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs, filiales, sous-licences et ayants droit à l'égard de l'ensemble des réclamations, dommages, pertes, coûts et responsabilités (y compris les honoraires raisonnables d'avocat et les frais de justice) découlant de ou liés à votre violation de la présente section 1.3, ou à toute collecte, stockage, traitement, transmission, mise à disposition ou autre utilisation de données à caractère personnel à l'aide du logiciel.

 

1.4 UTILISATION NON AUTORISÉE. Vous devez notifier immédiatement à BrightSign toute utilisation non autorisée du logiciel ou toute autre violation connue ou suspectée de la sécurité ou toute utilisation abusive du logiciel. Vous êtes responsable de l'utilisation du logiciel par tous vos employés, sous-traitants ou autres utilisateurs que vous autorisez à accéder au logiciel.

1.5 L'ASSISTANCE ET LA MAINTENANCE. "AssistanceLes responsabilités définies dans l'annexe A comme "support standard" sont définies comme les responsabilités définies dans l'annexe A comme "support standard". "MaintenanceL'expression "assistance et maintenance" désigne la fourniture de corrections d'erreurs, de corrections de bogues, de nouvelles versions, de mises à jour, d'extensions de produits et d'améliorations du logiciel, dans chaque cas tel que mis à la disposition de ses clients par BrightSign de manière générale. L'assistance et la maintenance ne sont pas disponibles pour vous à moins que vous ne soyez dans la période de validité de vos licences telle qu'indiquée sur le bon de commande. En cas d'expiration ou de résiliation du présent accord pour quelque raison que ce soit, BrightSign n'aura plus aucune obligation de vous fournir l'assistance et la maintenance.

1.6 EXIGENCES DU SYSTÈME. Vous êtes seul responsable de la conformité de vos systèmes aux exigences matérielles, logicielles et à toute autre exigence système applicable au logiciel, telles que spécifiées dans la documentation qui peut accompagner le logiciel ("Documentation"). BrightSign n'aura aucune obligation ou responsabilité en vertu du présent accord pour les problèmes causés par votre utilisation de tout matériel ou logiciel tiers non fourni par BrightSign.

2. REDEVANCES ET PAIEMENTS

Vous ou votre revendeur (tel que défini à l'article 9) vous verrez facturer un droit de licence annuel défini dans votre bon de commande, qui sera automatiquement renouvelé et facturé chaque année après la période initiale, afin d'éviter l'interruption de la couverture, aux prix définis dans le bon de commande pour la période indiquée dans le bon de commande. Vous ou votre revendeur, selon le cas (voir section 9, "Commandes des revendeurs), paiera les factures dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de la facture (le "délai de paiement").Date d'échéance de la facture"), sauf indication contraire dans votre bon de commande. Toutes les obligations de paiement ne sont pas annulables et tous les montants payés ne sont pas remboursables. Les frais s'entendent hors taxes, prélèvements ou droits imposés par les autorités fiscales, et vous serez responsable du paiement de ces taxes, prélèvements ou droits, à l'exclusion des taxes basées sur les revenus de BrightSign. Vous déclarez et garantissez que les informations de facturation et de contact fournies à BrightSign sont exactes et complètes, et BrightSign ne sera pas responsable des factures non reçues en raison d'informations inexactes ou manquantes fournies par vous ou votre revendeur. Vous paierez des intérêts sur tous les paiements en retard au taux de 1,5% ou au taux maximum autorisé par la loi, si celui-ci est inférieur. Brightsign peut résilier le présent accord et révoquer votre licence si votre défaut de paiement ou celui de votre revendeur n'a pas été corrigé dans les dix (10) jours suivant la notification écrite de défaut de paiement de BrightSign. Vous ou votre revendeur resterez responsable de l'intégralité de vos obligations de paiement, indépendamment de toute résiliation du présent accord pour défaut de paiement.

3. LA CONFIDENTIALITÉ

3.1 CHAMP D'APPLICATION ET RESTRICTIONS. "Informations confidentiellesOn entend par "informations" toutes les informations d'une partie ("Partie divulgatrice") divulguée à l'autre partie ("Partie réceptrice") qui sont désignées par écrit comme confidentielles ou, si elles sont divulguées sous une forme non matérielle, identifiées au moment de la divulgation et par écrit dans les trente (30) jours suivant la divulgation, comme confidentielles. Le présent accord, la tarification du logiciel, l'assistance et la maintenance, toute documentation technique ou autre relative au logiciel et toutes les informations concernant les activités, les produits et les services de BrightSign constituent des informations confidentielles de BrightSign. La partie destinataire s'engage à (i) ne pas utiliser les informations confidentielles de la partie divulgatrice à des fins autres que celles prévues par le présent accord ; (ii) ne pas divulguer ces informations confidentielles à toute personne ou entité autre que (a) ses employés qui ont besoin de les connaître pour que la partie réceptrice puisse exercer ses droits ou remplir ses obligations en vertu du présent accord et (b) ses conseillers professionnels et ses investisseurs actuels ou potentiels, à condition que ces employés, investisseurs, acquéreurs et conseillers professionnels soient liés par des accords ou, dans le cas des conseillers professionnels, par des obligations éthiques concernant ces informations confidentielles conformément aux dispositions de la présente section 3 ; et (iii) prendre des mesures raisonnables pour protéger la confidentialité de ces informations confidentielles. Si la partie destinataire est tenue, en vertu d'une loi applicable ou d'une décision de justice, de divulguer ces informations confidentielles, elle en informera d'abord par écrit la partie divulgatrice et permettra à cette dernière d'intervenir dans toute procédure pertinente afin de protéger ses intérêts en matière d'informations confidentielles, et coopérera pleinement avec la partie divulgatrice en vue d'obtenir cette protection. En outre, la présente section 3.1 ne s'applique pas aux informations dont la partie destinataire peut prouver : (i) qu'elles étaient légitimement en sa possession ou connues d'elle avant leur réception ; (ii) qu'elles sont ou sont devenues publiques ou accessibles au public sans qu'il y ait faute de la partie destinataire ; (iii) qu'elles ont été obtenues légitimement par la partie destinataire auprès d'un tiers sans violation d'une obligation de confidentialité ; ou (iv) qu'elles ont été développées de manière indépendante par des employés de la partie destinataire qui n'ont pas eu accès à ces informations.

3.2 RECOURS EN ÉQUITÉ. Chaque partie reconnaît que la violation de la section 1.2 ou 3.1 pourrait causer un préjudice substantiel à la partie non fautive, pour lequel des dommages-intérêts ne constitueraient pas une réparation suffisante, et que, par conséquent, en cas de violation ou de menace de violation de ces sections 1.2 ou 3.1, la partie non fautive aura droit à une mesure d'injonction appropriée, en plus des autres recours dont elle peut disposer en droit ou en équité.

4. DROITS DE PROPRIÉTÉ ; RETOUR D'INFORMATION

4.1 RÉSERVE DE DROITS. Le logiciel est concédé sous licence, et non vendu, et mis à votre disposition sur la base d'une licence ou d'un accès limité, et aucun droit de propriété ne vous est transféré, indépendamment de l'utilisation de termes tels que "achat" ou "vente". BrightSign et ses concédants de licence ont et conservent tous les droits, titres et intérêts, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, sur le logiciel, la documentation et tous les produits ou services connexes.

4.2 RETOUR D'INFORMATION. Vous pouvez, de temps à autre, fournir à BrightSign des suggestions, des commentaires, des idées, des corrections ou des recommandations concernant des améliorations, de nouvelles caractéristiques ou fonctionnalités ou tout autre retour d'information ("retour d'information") concernant le logiciel, la documentation ou d'autres produits ou services de BrightSign. Tout retour d'information que vous nous soumettez ne sera pas considéré comme une information confidentielle. BrightSign aura toute latitude pour déterminer s'il convient de mettre en œuvre le retour d'information. Par la présente, vous accordez à BrightSign une licence mondiale, perpétuelle, irrévocable, libre de redevances et entièrement transférable lui permettant d'incorporer le retour d'information dans tout produit ou service de BrightSign, d'utiliser, de reproduire, d'exécuter, d'afficher, de distribuer, de préparer des œuvres dérivées et d'exercer et d'exploiter pleinement le retour d'information à toute fin, sans attente ni obligation de rémunération ou d'attribution de quelque nature que ce soit.

4.3 OPEN SOURCE. Nonobstant les autres dispositions du présent contrat, certains composants du logiciel sont, ou sont des modifications de logiciels "libres" ou "open source" ("Code sous licence séparée"). Le code sous licence séparée est soumis aux termes et conditions de sa licence applicable, y compris les licences GPL v2, LGPL v2.1, AFL v2.1 et Artistic, et n'est pas soumis au présent contrat ou à la licence accordée par le présent contrat. Comme l'exigent les termes des licences de code sous licence séparée, BrightSign met gratuitement à disposition sur son site web le code "libre" et "open source" fourni dans le cadre de ces licences, ainsi que les modifications apportées par BrightSign à ce code. Veuillez consulter le fichier README-Sources fourni avec ce logiciel et visiter le site suivant http://brightsign.zendesk.com/entries/314919-brigh… pour des informations détaillées sur l'utilisation par BrightSign du code sous licence séparée, des licences correspondantes et, le cas échéant, du code source correspondant.

5. DURÉE ET RÉSILIATION. La durée initiale est celle spécifiée dans le bon de commande et se renouvelle automatiquement pour des périodes successives de même durée que la durée initiale (chaque période de renouvellement, ainsi que la durée initiale, sont désignées collectivement comme la "durée"), sauf si l'une des parties notifie par écrit à l'autre son intention de ne pas renouveler la durée trente (30) jours avant l'expiration de la durée en cours. Si l'une des parties ne respecte pas l'une des dispositions du présent accord et que cette violation n'a pas été corrigée dans les trente (30) jours suivant la réception d'une notification écrite, la partie non fautive peut résilier le présent accord, à l'exception de BrightSign qui peut immédiatement résilier le présent accord en cas de violation de la section 1.2 et qui peut le résilier dans les dix (10) jours suivant la notification écrite d'un défaut de paiement non corrigé. En cas d'expiration ou de résiliation pour quelque raison que ce soit, (i) vous cesserez toute utilisation du logiciel et détruirez toutes les copies du logiciel et de la documentation en votre possession et sous votre contrôle et, à la demande de BrightSign, certifierez par écrit que vous avez respecté ces obligations et autoriserez BrightSign à auditer vos installations et votre équipement pour vérifier ce respect, et (ii) chaque partie destinataire retournera ou détruira, à la discrétion de la partie divulgatrice, les informations confidentielles de la partie divulgatrice en possession ou sous le contrôle de la partie destinataire. Toutes les redevances accumulées au moment de l'expiration ou de la résiliation et les articles 1.2, 1.3, 2, 3, 4, 6.2, 7, 8, 10 et 12 survivront à l'expiration ou à la résiliation du présent accord, de même que toute autre condition qui, de par sa nature, devrait survivre à l'expiration ou à la résiliation.

6. GARANTIES

6.1 GARANTIE LIMITÉE. BrightSign garantit que, pendant les trente (30) premiers jours suivant la date à laquelle le logiciel est mis à votre disposition conformément au bon de commande (le "Période de garantie"), le logiciel sera, à tous égards importants, conforme à la fonctionnalité décrite dans la documentation de BrightSign fournie avec le logiciel. La seule et unique obligation de BrightSign, et votre seul et unique recours, en cas de violation de cette garantie, sera que BrightSign devra déployer des efforts commercialement raisonnables pour modifier le logiciel afin qu'il soit conforme à tous égards matériels à la documentation de BrightSign, et si BrightSign n'est pas en mesure de rétablir matériellement cette fonctionnalité dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de notification écrite de ladite violation, vous serez en droit de résilier le présent accord moyennant une notification écrite et de recevoir un remboursement au prorata des frais non utilisés qui ont été payés à l'avance pour ce logiciel.

6.2 EXCLUSION DE GARANTIE. SAUF DANS LES CAS EXPLICITEMENT PRÉVUS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, BRIGHTSIGN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE DÉCLARATION OU GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, D'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU D'ACCÈS CONTINU, ININTERROMPU, SANS ERREUR, SANS VIRUS OU SÉCURISÉ AU LOGICIEL OU DE FONCTIONNEMENT DE CELUI-CI. BRIGHTSIGN DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE OU À L'EXHAUSTIVITÉ DES INFORMATIONS OU DES DONNÉES CONSULTÉES OU UTILISÉES EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL.

7. INDEMNISATION.

7.1 PAR BRIGHTSIGN. BrightSign s'engage à vous indemniser, à vous défendre et à vous dégager de toute responsabilité en cas de pertes, de responsabilités, de coûts et de dépenses (y compris les honoraires raisonnables d'avocat) ("Pertes") résultant d'une réclamation d'un tiers alléguant que le logiciel viole un brevet américain délivré avant la date d'entrée en vigueur, un droit d'auteur ou une marque commerciale, ou que BrightSign a détourné un secret commercial lié au logiciel. Si l'utilisation du logiciel fait l'objet d'une telle réclamation, ou si, de l'avis exclusif de BrightSign, elle est susceptible de le faire, BrightSign, à son gré et à ses frais, peut (a) remplacer le logiciel concerné par une technologie fonctionnellement équivalente et non contrefaisante ou (b) obtenir une licence vous permettant de continuer à utiliser le logiciel concerné, ou, si les alternatives précédentes ne sont pas raisonnablement disponibles pour BrightSign, (c) résilier le présent accord et rembourser toute somme payée d'avance pour la durée non utilisée, le cas échéant. L'obligation d'indemnisation susmentionnée de BrightSign ne s'appliquera pas : (1) si vous modifiez le logiciel ; (2) si le logiciel est combiné avec d'autres produits, applications ou processus non autorisés par BrightSign, mais uniquement dans la mesure où la violation alléguée est causée par une telle combinaison ; ou (3) à toute utilisation non autorisée du logiciel. LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES DE CETTE SECTION CONSTITUENT L'INTÉGRALITÉ DE LA RESPONSABILITÉ ET DES OBLIGATIONS DE BRIGHTSIGN ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L'UTILISATEUR, EN CE QUI CONCERNE TOUTE VIOLATION PRÉSUMÉE OU RÉELLE DE BREVETS, DE DROITS D'AUTEUR, DE SECRETS COMMERCIAUX, DE MARQUES DE COMMERCE OU D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL.

7.2 PAR L'UTILISATEUR FINAL. Vous acceptez d'indemniser, de défendre et de dégager BrightSign de toute responsabilité en cas de pertes que vous pourriez subir du fait d'une réclamation d'un tiers résultant de votre violation de l'une des conditions du présent accord ou s'y rapportant.

7.3 EXIGENCES EN MATIÈRE D'INDEMNISATION. Pour pouvoir prétendre à une indemnisation au titre de la présente section 7, la partie indemnisée doit rapidement notifier à la partie indemnisante toute réclamation que la partie indemnisée estime relever de l'obligation d'indemnisation. La partie indemnisée peut, à ses propres frais, participer à la défense si elle le souhaite, mais la partie indemnisante contrôlera la défense et toutes les négociations relatives au règlement d'une telle réclamation. Tout règlement destiné à lier la partie indemnisée ne sera pas définitif sans le consentement écrit de la partie indemnisée, lequel consentement ne sera pas refusé, conditionné ou retardé de manière déraisonnable.

8. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

EN AUCUN CAS BRIGHTSIGN NE SERA RESPONSABLE ENVERS VOUS OU TOUTE AUTRE PARTIE DANS LE CADRE OU EN RELATION AVEC CET ACCORD, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE ET AUTRE, POUR TOUT : (a) DOMMAGES CONSEQUENTIELS, INCIDENTIELS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, ENHÉRENTS OU PUNITIFS ; (b) AUGMENTATION DES COÛTS, DIMINUTION DE LA VALEUR OU PERTE D'ACTIVITÉ, DE PRODUCTION, DE REVENUS OU DE PROFITS ; (c) PERTE DE BONNE VOLONTÉ OU DE RÉPUTATION ; (d) UTILISATION, INCAPACITÉ D'UTILISATION, PERTE, INTERRUPTION, RETARD OU RÉCUPÉRATION DE TOUTES DONNÉES, OU VIOLATION DE LA SÉCURITÉ DES DONNÉES OU DU SYSTÈME ; OU (e) COÛT DE REMPLACEMENT DE BIENS OU DE SERVICES, DANS CHAQUE CAS, QUE BRIGHTSIGN AIT ÉTÉ AVISÉ OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PERTES OU DOMMAGES OU QUE CES PERTES OU DOMMAGES ÉTAIENT D'UNE AUTRE MANIÈRE PRÉVISIBLES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE BRIGHTSIGN DÉCOULANT DE OU LIÉE À CET ACCORD OU À L'ACCORD EN VERTU DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE ET AUTRE NE DÉPASSERA LES MONTANTS TOTAUX PAYÉS À BRIGHTSIGN EN VERTU DE CET ACCORD DANS LA PÉRIODE DE 12 MOIS PRÉCÉDANT DIRECTEMENT LE DÉPÔT DE LA RÉCLAMATION À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.

9. COMMANDES DES REVENDEURS

Le présent article 9 s'applique si vous achetez un abonnement ou une licence pour le logiciel par l'intermédiaire d'un partenaire ou d'un revendeur agréé de BrightSign ("revendeur") :

9.1 Au lieu de payer BrightSign, vous paierez les montants applicables au revendeur, comme convenu entre vous et le revendeur. BrightSign peut suspendre ou résilier vos droits d'utilisation du logiciel si BrightSign ne reçoit pas le paiement correspondant de la part du revendeur.

9.2 Au lieu d'un bon de commande auprès de BrightSign, les détails de votre commande (par exemple, le logiciel et la durée) seront indiqués dans la commande passée auprès de BrightSign par le revendeur en votre nom, et le revendeur est responsable de l'exactitude de cette commande telle qu'elle a été communiquée à BrightSign.

9.3 Si vous avez droit à un remboursement en vertu du présent accord, alors, sauf indication contraire de BrightSign, BrightSign remboursera tous les frais applicables au revendeur et le revendeur sera seul responsable du remboursement des montants appropriés à votre égard.

9.4 Les revendeurs ne sont pas autorisés à modifier le présent accord ou à faire des promesses ou des engagements au nom de BrightSign, et BrightSign n'est pas lié par des obligations envers vous autres que celles énoncées dans le présent accord.

9.5 Le montant payé ou payable par le revendeur à BrightSign pour votre utilisation du logiciel applicable en vertu du présent accord sera considéré comme le montant effectivement payé ou payable par vous à BrightSign en vertu du présent accord aux fins du calcul du plafond de responsabilité visé à l'article 8 (Limitation de la responsabilité).

10. L'EXPORTATION. Le logiciel est soumis à des restrictions à l'exportation par le gouvernement des États-Unis et peut être soumis à des restrictions à l'importation par certains gouvernements étrangers, et vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables en matière d'exportation et d'importation lors du téléchargement, de l'accès et de l'utilisation du logiciel. Vous ne devez pas (et ne devez pas autoriser un tiers à) retirer ou exporter des États-Unis ou permettre l'exportation ou la réexportation de toute partie du Logiciel ou de tout produit direct de celui-ci : (a) vers (ou à un ressortissant ou résident de) tout pays sous embargo ou soutenant le terrorisme ; (b) à toute personne figurant sur les listes de personnes, entités ou non vérifiées refusées par le Département du commerce des États-Unis ou sur la liste de ressortissants spécialement désignés et la liste de sanctions consolidées du Département du Trésor des États-Unis (collectivement, "liste de sanctions").Personnes interdites") ; (c) vers tout pays vers lequel une telle exportation ou réexportation est restreinte ou interdite, ou pour lequel le gouvernement des États-Unis ou l'une de ses agences exige une licence d'exportation ou une autre approbation gouvernementale au moment de l'exportation ou de la réexportation sans avoir obtenu au préalable une telle licence ou approbation ; ou (d) en violation de toute restriction à l'exportation ou à l'importation, de toute loi ou de tout règlement d'une agence ou d'une autorité américaine ou étrangère. Vous déclarez et garantissez que vous ne vous trouvez pas dans un pays interdit, que vous n'êtes pas sous le contrôle d'un tel pays et que vous n'êtes pas un ressortissant ou un résident d'un tel pays. Vous certifiez également que vous n'êtes pas une personne interdite et que vous n'appartenez pas à une personne interdite, que vous n'êtes pas contrôlé par elle et que vous n'agissez pas en son nom. Vous acceptez de ne pas utiliser ou fournir le logiciel pour une utilisation finale interdite, y compris pour soutenir la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou la technologie des missiles, sans l'autorisation préalable du gouvernement des États-Unis.

11. FORCE MAJEURE. BrightSign ne sera pas responsable envers vous ou un tiers des défauts ou retards dus à des cas de force majeure ou à l'ennemi public, à des actes ou demandes d'un gouvernement ou d'une agence gouvernementale, à des incendies, inondations, accidents, pandémies, troubles civils ou guerres, virus, attaques par déni de service distribué ("DDoS") ou par piratage ou autres causes imprévisibles indépendantes de sa volonté (chacune étant un "cas de force majeure").Cas de force majeure").

12. DIVERS. Le présent accord est régi et interprété selon les lois de l'État de Californie, sans tenir compte des règles de conflit de lois. Les parties acceptent la compétence exclusive des tribunaux situés dans le comté de Santa Clara, en Californie, pour tout litige découlant du présent accord ou s'y rapportant. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'exerce pas l'un de ses droits en vertu du présent accord ou ne fasse pas appliquer l'une de ses dispositions ne sera pas considéré comme une renonciation à ces droits. Si une disposition du présent accord est jugée illégale, invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera modifiée pour obtenir autant que possible le même effet que la disposition initiale et le reste du présent accord restera pleinement en vigueur. Toute modification du présent accord doit être faite par écrit et signée par un représentant dûment autorisé des deux parties. Le présent accord prévaut sur les conditions supplémentaires ou différentes d'un bon de commande, d'une confirmation, d'une facture ou d'un document similaire, même si elles ont été acceptées par écrit par les deux parties, et les renonciations et modifications au présent accord ne sont effectives que si elles sont faites par écrit et clairement comprises par les deux parties comme étant une modification ou une renonciation au présent accord. Le présent accord représente l'intégralité de l'entente et de l'accord entre les parties concernant l'objet du présent accord et remplace toutes les ententes ou tous les accords antérieurs entre les parties concernant l'objet du présent accord. Les droits et recours des parties en vertu du présent accord seront considérés comme cumulatifs et non exclusifs de tout autre droit ou recours conféré par le présent accord ou par la loi ou l'équité. Les légendes et les titres figurant dans le présent accord ne sont donnés qu'à titre de référence et ne seront pas pris en compte dans l'interprétation du présent accord. Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou d'agence n'existe entre les parties à la suite du présent accord ou de l'utilisation du produit. Vous ne pouvez pas céder le présent accord à un tiers sans l'accord écrit préalable de BrightSign. Toute prétendue cession en violation de cette section sera nulle et non avenue. Vous acceptez que BrightSign vous identifie en tant que client par votre nom commercial et votre logo, et qu'il décrive votre entreprise dans les documents de marketing de BrightSign et sur le web, à condition que vous puissiez refuser ce type de marketing en envoyant un courrier électronique à pr@brightsign.biz. Toute notification au titre du présent accord doit être faite par écrit. BrightSign peut vous adresser une notification par le biais de l'adresse électronique que nous avons dans nos dossiers ou par l'intermédiaire de votre compte. Vous acceptez que toute communication électronique de ce type satisfasse à toutes les exigences légales applicables en matière de communication, y compris le fait que ces communications soient écrites. Les notifications que nous vous adressons sont réputées remises le premier jour ouvrable suivant leur envoi. Vous enverrez une notification à BrightSign par lettre livrée par un service de livraison de nuit reconnu au niveau national ou par courrier de première classe préaffranchi à BrightSign à l'adresse suivante : BrightSign LLC, 983-A University Avenue, Los Gatos, CA 95032, Attn : Legal, avec copie à legal@brightsign.biz. La notification à BrightSign est réputée avoir été faite lorsqu'elle est reçue par BrightSign. Aux fins du présent accord, le terme "y compris" signifie "y compris sans limitation".

EXPOSÉ A
L'ASSISTANCE TECHNIQUE

EXIGENCES GÉNÉRALES. BrightSign fournira un accès à un système de billetterie et à une adresse électronique, qui seront disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le compte de courrier électronique de l'assistance technique sera géré par des spécialistes de l'assistance qualifiés, qui déploieront des efforts commercialement raisonnables pour répondre aux questions et résoudre les problèmes concernant le logiciel.

HEURES D'OUVERTURE. Le personnel de l'assistance technique est disponible pour répondre aux tickets 5 jours par semaine, du lundi au vendredi, de 8 heures à 17 heures, à l'exclusion des week-ends et des jours fériés nationaux. La disponibilité de l'assistance peut occasionnellement varier par rapport aux heures indiquées en raison de temps d'arrêt pour la maintenance des systèmes et des serveurs, d'événements de la société et de circonstances indépendantes de la volonté de BrightSign.

LA CLASSIFICATION DES ERREURS. Les erreurs et les défauts signalés sont classés de la manière suivante :

LES OBJECTIFS EN MATIÈRE DE TEMPS DE RÉPONSE. BrightSign fera des efforts commercialement raisonnables pour répondre aux rapports d'erreur dans un délai de 1 (un) jour ouvrable pour les erreurs urgentes et élevées. BrightSign mettra en œuvre des moyens raisonnables pour réparer l'erreur et vous tiendra informé de l'évolution de la situation. BrightSign ne fait aucune déclaration quant à la date de résolution complète de l'erreur.

Classification des erreurs Réponse initiale et accusé de réception Correction / contournement* Mise à jour par courrier électronique de l'état d'avancement des dossiers en cours
Urgent 1 jour ouvrable 3 jours ouvrables Mises à jour permanentes
Haut 1 jour ouvrable 5 jours ouvrables Mises à jour permanentes
Moyen 1 jour ouvrable Prochaine publication Mises à jour permanentes
Faible 1 jour ouvrable À la discrétion de BrightSign Mises à jour permanentes

* IL S'AGIT DE DÉLAIS DE RÉSOLUTION ESTIMÉS ET NON GARANTIS.

CONTACTS D'ASSISTANCE AUTORISÉS. L'assistance et la maintenance seront fournies uniquement à vos contacts d'assistance autorisés. Votre bon de commande indiquera un nombre maximum de contacts d'assistance autorisés pour le niveau de licence de la Société. Il vous sera demandé de désigner ses contacts d'assistance autorisés, y compris son adresse électronique principale.

LA RÉSOLUTION DES DÉFAUTS. Si le logiciel présente un défaut, BrightSign pourra, à sa seule discrétion, réparer ce défaut dans la version du logiciel que vous utilisez actuellement ou vous demander d'installer une nouvelle version du logiciel dont le défaut aura été réparé. BrightSign se réserve le droit de vous fournir une solution de contournement au lieu de réparer un défaut si elle juge qu'il est plus efficace de le faire.

LES CAUSES EXCLUES. BrightSign n'est pas tenu de fournir une assistance suite à : (i) votre incapacité à utiliser le logiciel conformément à la documentation applicable ; (ii) toute modification du logiciel par vous ou par un tiers sans instruction expresse de BrightSign ; (iii) votre incapacité à utiliser les corrections ou les mises à jour qui vous ont été fournies précédemment par BrightSign ; (iv) un dysfonctionnement, un défaut ou une défaillance du matériel, de l'équipement, des logiciels, des réseaux ou de tout autre élément qui n'a pas été fourni par BrightSign ; (vi) le manquement de votre part à payer les frais applicables ou si vous n'êtes pas en conformité avec tout terme ou condition de cet accord ; (vi) votre manquement à signaler un problème dans les 48 heures après avoir pris connaissance du problème ; ou (vii) tout événement de force majeure ou (b) acte ou omission de votre part ou de celle de vos affiliés et de vos employés, contractants, agents ou représentants respectifs ou de ceux de vos affiliés, de vendeurs tiers ou de fournisseurs de services de votre part ou de celle de tout tiers.

OBLIGATIONS DE L'UTILISATEUR FINAL. Vous devez fournir toutes les informations disponibles, l'accès et la coopération de bonne foi raisonnablement nécessaires pour faciliter la fourniture de l'assistance par BrightSign. Les informations que vous êtes censé fournir lors de la soumission d'un ticket d'assistance sont les suivantes :

Vous êtes responsable de l'obtention et de l'entretien de l'équipement approprié et des services auxiliaires nécessaires pour vous connecter au logiciel, y accéder ou l'utiliser de toute autre manière, y compris, mais sans s'y limiter, les ordinateurs, les systèmes d'exploitation informatiques, le stockage des données, les dispositifs de réseau et les navigateurs web.

Vous êtes seul responsable de la mise en place de procédures externes au logiciel pour la reconstruction des fichiers, données ou programmes perdus ou altérés, dans la mesure où vous le jugez nécessaire, et de l'exécution de cette reconstruction.

Vous êtes seul responsable de la protection et de la sauvegarde des données et des informations stockées sur les ordinateurs sur lesquels le logiciel est utilisé, et vous devez confirmer que les données et les informations sont protégées et sauvegardées conformément aux exigences internes ou réglementaires applicables avant de contacter BrightSign pour obtenir de l'aide. BrightSign ne sera pas responsable de la perte de données ou d'informations en cas d'erreurs ou d'autres dysfonctionnements du logiciel ou des ordinateurs sur lesquels le logiciel est utilisé.

Le fait que vous ne fournissiez pas les informations ou la coopération requises libère BrightSign de ses obligations d'assistance au titre du présent accord.

SOUTIEN À L'INGÉNIERIE

Si BrightSign estime que le service d'assistance demandé nécessite des services d'ingénierie sortant du cadre d'un engagement d'assistance régulier (tel que déterminé par BrightSign), BrightSign peut (mais n'est pas obligé) vous proposer de fournir ces services d'ingénierie personnalisés moyennant des frais supplémentaires à convenir mutuellement entre les parties.