Acuerdo de licencia BSNEE

Rev. junio 2021

Acuerdo de licencia BSNEE

ESTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE BRIGHTSIGN NETWORK ENTERPRISE EDITION (ESTE "ACUERDO") CONSTITUYE UN ACUERDO VINCULANTE ENTRE EL USUARIO FINAL ("USTED") Y BRIGHTSIGN LLC ("BRIGHTSIGN"), UNA SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE DELAWARE PROPIETARIA DEL SOFTWARE ("SOFTWARE") IDENTIFICADO EN SU DOCUMENTO DE PEDIDO ("FORMULARIO DE PEDIDO").

SI REALIZA UN PEDIDO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD, ENTONCES "USTED" SE REFIERE A DICHA ENTIDAD, Y USTED ESTÁ VINCULANDO A DICHA ENTIDAD A ESTE ACUERDO. USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL PODER Y LA AUTORIDAD LEGALES PARA SUSCRIBIR ESTE ACUERDO Y QUE, SI EL USUARIO FINAL ES UNA ENTIDAD, ESTE ACUERDO Y CADA FORMULARIO DE PEDIDO SON SUSCRITOS POR UN EMPLEADO O AGENTE CON TODA LA AUTORIDAD NECESARIA PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD A ESTE ACUERDO. SI USTED NO TIENE (O SU REPRESENTANTE NO TIENE) DICHA AUTORIDAD, O SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO, NO PUEDE UTILIZAR EL SOFTWARE.

LA "FECHA DE ENTRADA EN VIGOR" DE ESTE ACUERDO ES LA FECHA QUE SEA ANTERIOR ENTRE (A) SU ACCESO O USO INICIAL DEL SOFTWARE O (B) LA FECHA EFECTIVA DEL PRIMER PEDIDO QUE HAGA REFERENCIA A ESTE ACUERDO.

AL REALIZAR UN PEDIDO DEL SOFTWARE, O AL UTILIZARLO O ACCEDER A ÉL DE CUALQUIER OTRO MODO, USTED ACEPTA QUEDAR VINCULADO POR EL PRESENTE ACUERDO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO, NO UTILICE NI ACCEDA AL SOFTWARE.

1. LICENCIA DE SOFTWARE

1.1 CONCESIÓN DE LICENCIA. Con sujeción a los términos y condiciones del presente Contrato, BrightSign le concede, durante el Período de vigencia (tal y como se define en la Orden de pedido), un derecho y una licencia no exclusivos, intransferibles, no sublicenciables y revocables para utilizar el producto Software de empresa en red BrightSign tal y como se establece en la Orden de pedido en forma de código objeto únicamente para fines empresariales internos y exclusivamente dentro del ámbito del tipo de licencia adquirido en virtud de la Orden de pedido; en cada caso, tal y como se especifica en la Orden de pedido.

1.2 RESTRICCIONES DE USO. Usted no puede: (a) sublicenciar, vender, revender, transferir, asignar, distribuir, compartir, arrendar, alquilar, hacer cualquier uso comercial, subcontratar, utilizar en una multipropiedad u oficina de servicios, o utilizar en un entorno de proveedor de servicios de aplicaciones o proveedor de servicios gestionados, el Software, en cada caso excepto en la medida en que BrightSign lo permita expresamente por escrito (incluido en el Formulario de pedido); (b) copiar el Software en cualquier red pública o distribuida, salvo que pueda realizar una copia en un entorno de computación en nube interno y seguro y únicamente con fines de copia de seguridad, recuperación ante desastres o pruebas; (c) provocar o permitir la descompilación, el desmontaje o la ingeniería inversa de cualquier parte del Software, o intentar descubrir o permitir el descubrimiento de cualquier código fuente u otros mecanismos operativos del Software; (d) modificar, adaptar, traducir o crear obras derivadas, ni permitir que se produzca ninguna de esas acciones, basándose en todo o en parte del Software; (e) modificar cualquier aviso de derechos de propiedad que aparezca en el Software o en sus componentes; o (f) utilizar cualquier Software en violación de cualquier ley y normativa aplicable (incluyendo cualquier ley, restricción, control y normativa de seguridad nacional en materia de exportación) o fuera del ámbito de la licencia establecido en la Sección 1.1. Usted deberá, a sus expensas, obtener todas las autorizaciones y aprobaciones necesarias de aduanas, importación u otras autorizaciones gubernamentales.

1.3 DATOS PERSONALES. El Software no está destinado a ser utilizado para recoger, almacenar, procesar, transmitir o poner a disposición cualquier información de identificación personal, datos personales o financieros, médicos, u otra información protegida (colectivamente, "Datos personales"). Usted no utilizará el Software, ni permitirá que lo hagan terceros, para recopilar, almacenar, procesar, transmitir o poner a disposición Datos Personales. Sin perjuicio de lo anterior, usted acepta que BrightSign no será responsable en modo alguno ante usted ni ante terceros por la recopilación, el uso o la divulgación de Datos personales. Usted indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a BrightSign, sus proveedores, directivos, directores, empleados, agentes, sucesores, filiales, sublicencias y cesionarios frente a cualquier reclamación, daño, pérdida, coste y responsabilidad (incluidos los honorarios razonables de abogados y las costas judiciales) que se deriven o estén relacionados con la infracción por su parte de esta Sección 1.3, o cualquier recopilación, almacenamiento, procesamiento, transmisión, puesta a disposición u otro uso de Datos personales utilizando el Software.

 

1.4 USO NO AUTORIZADO. Deberá notificar inmediatamente a BrightSign cualquier uso no autorizado del Software, así como cualquier otra infracción de seguridad o uso indebido del Software, conocido o sospechado. Usted es responsable del uso del Software por parte de todos y cada uno de sus empleados, contratistas u otros usuarios a los que permita acceder al Software.

1.5 APOYO Y MANTENIMIENTO. "Ayuda" se define como las responsabilidades establecidas en el Anexo A como "Apoyo estándar". "Mantenimiento"se entenderá la provisión de correcciones de errores, correcciones de fallos, nuevas versiones, actualizaciones, extensiones de productos y mejoras del Software, en cada caso según lo comercialmente disponible por BrightSign en general para sus clientes. La Asistencia y el Mantenimiento no están disponibles para usted a menos que se encuentre dentro del período de vigencia de sus licencias, tal y como se indica en el Formulario de pedido. Una vez expirado o rescindido el presente Contrato por cualquier motivo, BrightSign no tendrá obligación alguna de prestarle Asistencia ni Mantenimiento.

1.6 REQUISITOS DEL SISTEMA. Usted es el único responsable de garantizar que sus sistemas cumplen los requisitos de hardware, software y cualquier otro requisito aplicable al Software, tal y como se especifica en la documentación que puede acompañar al Software ("Documentación"). BrightSign no tendrá ninguna obligación ni responsabilidad en virtud del presente Contrato por los problemas causados por el uso de hardware o software de terceros no proporcionados por BrightSign.

2. TASAS Y PAGOS

A usted o a su Revendedor (según se define en la Sección 9) se les facturará una cuota de licencia anual establecida en su Formulario de pedido que se renovará automáticamente y se facturará anualmente después del Período de vigencia inicial, para evitar la caducidad de la cobertura a los precios establecidos en el Formulario de pedido para el Período de vigencia indicado en el Formulario de pedido. Usted o su Revendedor, según corresponda (véase la Sección 9, "Pedidos de revendedores"), pagará las facturas en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura (el "Fecha de vencimiento de la factura") a menos que se indique lo contrario en su Orden de Pedido. Todas las obligaciones de pago son no cancelables, y todos los importes pagados no son reembolsables. Las tarifas no incluyen impuestos, gravámenes o tasas impuestos por las autoridades fiscales, y usted será responsable del pago de todos esos impuestos, gravámenes o tasas, excluidos los impuestos basados en los ingresos de BrightSign. Usted declara y garantiza que la información de facturación y de contacto proporcionada a BrightSign es exacta y completa, y BrightSign no tendrá ninguna responsabilidad por las facturas que no se reciban debido a la inexactitud o falta de información proporcionada por usted o su Revendedor. Usted pagará intereses sobre todos los pagos vencidos al tipo del 1,5% o al tipo máximo permitido por la ley, el que sea menor. Brightsign puede rescindir este Contrato y revocar su licencia si el impago por su parte o por parte de su Revendedor no se ha subsanado en un plazo de diez (10) días a partir de la notificación por escrito de impago por parte de BrightSign. Usted o su Revendedor seguirán siendo responsables de la totalidad de sus obligaciones de pago con independencia de cualquier resolución del presente Contrato por impago.

3. CONFIDENCIALIDAD

3.1 ALCANCE Y RESTRICCIONES. "Información confidencial"toda la información de una parte ("Parte reveladora") comunicada a la otra parte ("Parte receptora") que se designe por escrito como confidencial o, si se divulga en un formato no tangible, se identifique en el momento de la divulgación, y por escrito en un plazo de treinta (30) días a partir de la divulgación, como confidencial. El presente Contrato, los precios del Software y la Asistencia y el Mantenimiento, cualquier documentación técnica o de otro tipo relacionada con el Software y toda la información relativa a la actividad empresarial, los productos y los servicios de BrightSign constituyen Información confidencial de BrightSign. La Parte Receptora (i) no utilizará la Información Confidencial de la Parte Divulgadora para ningún fin ajeno al presente Contrato; (ii) no revelará dicha Información Confidencial a ninguna persona o entidad, salvo a sus (a) empleados que tengan la "necesidad de conocerla" para que la Parte Receptora pueda ejercer sus derechos o cumplir con sus obligaciones en virtud del presente y (b) asesores profesionales, e inversores reales o potenciales, siempre que dichos empleados, inversores, adquirentes y asesores profesionales estén vinculados por acuerdos o, en el caso de los asesores profesionales, obligaciones éticas con respecto a dicha Información Confidencial de conformidad con los términos de la presente Sección 3; y (iii) utilizará medidas razonables para proteger la confidencialidad de dicha Información Confidencial. Si la Parte Receptora se viera obligada por la legislación aplicable o por una orden judicial a realizar cualquier divulgación de dicha Información Confidencial, notificará previamente por escrito dicha obligación a la Parte Divulgadora y permitirá a la Parte Divulgadora intervenir en cualquier procedimiento pertinente para proteger sus intereses en su Información Confidencial, y prestará plena cooperación a la Parte Divulgadora para tratar de obtener dicha protección. Además, la presente Sección 3.1 no se aplicará a la información que la Parte Receptora pueda documentar que: (i) estaba legítimamente en su posesión o era conocida por ella antes de su recepción; (ii) es o ha pasado a ser de dominio público o a estar públicamente disponible sin culpa de la Parte Receptora; (iii) ha sido legítimamente obtenida por la Parte Receptora de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación de confidencialidad; o (iv) ha sido desarrollada de forma independiente por empleados de la Parte Receptora que no tenían acceso a dicha información.

3.2 REPARACIÓN EQUITATIVA. Cada una de las partes reconoce que el incumplimiento de las Secciones 1.2 o 3.1 podría causar un daño sustancial a la parte no infractora para el que los daños por sí solos no serán un remedio suficiente y que, por lo tanto, ante cualquier incumplimiento o amenaza de incumplimiento de estas Secciones 1.2 o 3.1, la parte no infractora tendrá derecho a una medida cautelar adecuada, además de otros recursos que pueda tener por ley o equidad.

4. DERECHOS DE PROPIEDAD; COMENTARIOS

4.1 RESERVA DE DERECHOS. El Software se concede bajo licencia, no se vende, y se pone a su disposición sobre la base de una licencia o acceso limitados, y no se le transmite ningún derecho de propiedad, independientemente del uso de términos como "compra" o "venta". BrightSign y sus licenciantes tienen y conservan todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, sobre el Software, la Documentación y cualquier producto o servicio relacionado.

4.2 COMENTARIOS. Usted podrá proporcionar ocasionalmente a BrightSign sugerencias, comentarios, ideas, correcciones o recomendaciones para mejoras, nuevas características o funcionalidades u otros comentarios ("Comentarios") con respecto al Software, la Documentación u otros productos o servicios de BrightSign. Los Comentarios que nos envíe no se considerarán su Información confidencial. BrightSign tendrá plena discreción para determinar si implementa o no los Comentarios. Por la presente, usted concede a BrightSign una licencia mundial, perpetua, irrevocable, libre de regalías y totalmente transferible para incorporar los Comentarios a cualquiera de los productos o servicios de BrightSign, para utilizarlos, reproducirlos, ejecutarlos, mostrarlos, distribuirlos, preparar obras derivadas y, de cualquier otro modo, ejercer y explotar plenamente los Comentarios para cualquier fin, sin ninguna expectativa u obligación de remuneración o atribución de ningún tipo.

4.3 CÓDIGO ABIERTO. Sin perjuicio de las demás disposiciones del presente Contrato, determinados componentes del Software son, o son modificaciones de, software "libre" o de "código abierto" ("Código con Licencia Separada"). El Código con Licencia Separada está sujeto a los términos y condiciones de su licencia aplicable, incluidas las licencias GPL v2, LGPL v2.1, AFL v2.1 y Artistic, y no está sujeto al presente Contrato ni a la licencia concedida en el mismo. Tal y como exigen los términos de las correspondientes licencias de Código bajo Licencia Separada, BrightSign pone a disposición de los usuarios el código "libre" y de "código abierto" proporcionado bajo dichas licencias, así como las modificaciones de BrightSign a dicho código, en el sitio web de BrightSign, sin coste alguno. Consulte el archivo README-Sources suministrado con este Software y visite http://brightsign.zendesk.com/entries/314919-brigh… para obtener información detallada sobre el uso por parte de BrightSign del Código con Licencia Separada, las licencias pertinentes y, cuando sea necesario, el código fuente correspondiente.

5. DURACIÓN Y RESCISIÓN. El Plazo inicial será el especificado en la Orden de Pedido y se renovará automáticamente por plazos sucesivos de la misma duración que el Plazo inicial (cada plazo de renovación, junto con el Plazo inicial, se denominará colectivamente el "Plazo") a menos que una de las partes notifique por escrito a la otra su intención de no renovar treinta (30) días antes de la expiración del Plazo vigente en ese momento. Si alguna de las partes incumple alguna de las disposiciones del presente Contrato, y dicho incumplimiento no ha sido subsanado en el plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la notificación por escrito al respecto, la parte incumplidora podrá resolver el presente Contrato, con la salvedad de que BrightSign podrá resolver inmediatamente el presente Contrato en caso de incumplimiento por su parte de la Cláusula 1.2 y podrá resolverlo en el plazo de diez (10) días a partir de la notificación por escrito del impago no subsanado. En caso de vencimiento o rescisión por cualquier motivo, (i) usted dejará de utilizar el Software y destruirá todas las copias del Software y de la Documentación que estén en su posesión y bajo su control y, a petición de BrightSign, certificará por escrito que ha cumplido con dichas obligaciones y permitirá a BrightSign realizar una auditoría de sus instalaciones y equipos para verificar dicho cumplimiento, y (ii) cada Parte Receptora devolverá o destruirá, a elección de la Parte Reveladora, la Información Confidencial de la Parte Reveladora que esté en posesión o bajo el control de la Parte Receptora. Todos los honorarios que se hayan devengado a partir de dicho vencimiento o rescisión, y las Secciones 1.2, 1.3, 2, 3, 4, 6.2, 7, 8, 10 y 12 sobrevivirán a cualquier vencimiento o rescisión del presente Acuerdo, así como cualquier otro término que por su naturaleza deba sobrevivir al vencimiento o rescisión.

6. GARANTÍAS

6.1 GARANTÍA LIMITADA. BrightSign garantiza que, durante los primeros treinta (30) días siguientes a la fecha en que el Software se ponga a su disposición de conformidad con la Orden de Pedido (el "Periodo de garantía"), el Software se ajustará, en todos los aspectos materiales, a la funcionalidad descrita en la documentación relacionada de BrightSign proporcionada con el Software. La única y exclusiva obligación de BrightSign, y el único y exclusivo recurso del usuario, en caso de incumplimiento de esta garantía consistirá en que BrightSign deberá realizar los esfuerzos comercialmente razonables para modificar el Software a fin de que se ajuste en todos los aspectos materiales a la documentación de BrightSign, y si BrightSign no puede restablecer materialmente dicha funcionalidad en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de notificación por escrito de dicho incumplimiento, Usted tendrá derecho a rescindir el presente Contrato mediante notificación por escrito y a recibir un reembolso prorrateado de las tarifas no utilizadas que se hayan abonado por adelantado por dicho Software.

6.2 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS. SALVO LO DISPUESTO EXPLÍCITAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, BRIGHTSIGN RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER Y TODAS LAS DEMÁS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, LEGAL O DE OTRO TIPO CON RESPECTO A LA MISMA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, NO INFRACCIÓN, O EL ACCESO CONTINUO, ININTERRUMPIDO, LIBRE DE ERRORES, LIBRE DE VIRUS, O EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DEL SOFTWARE. BRIGHTSIGN RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA EN CUANTO A LA EXACTITUD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN O DATOS ACCEDIDOS O UTILIZADOS EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE.

7. INDEMNIZACIÓN.

7.1 POR BRIGHTSIGN. BrightSign se compromete a indemnizarle, defenderle y eximirle de cualquier pérdida, responsabilidad, coste y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) ("Pérdidas") derivada de una reclamación de terceros en la que se alegue que el Software infringe una patente estadounidense emitida antes de la Fecha de entrada en vigor o un derecho de autor o marca comercial, o que BrightSign se ha apropiado indebidamente de un secreto comercial relacionado con el Software. En caso de que el uso del Software sea, o a juicio exclusivo de BrightSign sea probable que sea, objeto de una reclamación de este tipo, BrightSign, a su elección y a su costa, podrá (a) sustituir el Software correspondiente por una tecnología funcionalmente equivalente que no infrinja la ley u (b) obtener una licencia para que usted pueda seguir utilizando el Software correspondiente o, si BrightSign no dispone razonablemente de las alternativas anteriores, (c) rescindir el presente Contrato y reembolsar las cantidades pagadas por adelantado por el Período de vigencia no utilizado, si lo hubiera. La anterior obligación de indemnización de BrightSign no será de aplicación (1) si el Software es modificado por usted; (2) si el Software se combina con otros productos, aplicaciones o procesos no autorizados por BrightSign, pero únicamente en la medida en que la supuesta infracción sea causada por dicha combinación; o (3) a cualquier uso no autorizado del Software. LAS DISPOSICIONES ANTERIORES DE ESTA SECCIÓN ESTABLECEN TODA LA RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DE BRIGHTSIGN Y EL RECURSO EXCLUSIVO DE USTED, CON RESPECTO A CUALQUIER INFRACCIÓN SUPUESTA O REAL DE PATENTES, DERECHOS DE AUTOR, SECRETOS COMERCIALES, MARCAS COMERCIALES U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL CON RESPECTO AL SOFTWARE.

7.2 POR EL USUARIO FINAL. Usted se compromete a indemnizar, defender y exonerar a BrightSign de cualquier Pérdida pagadera por usted a terceros como resultado de una reclamación de terceros derivada o relacionada con el incumplimiento por su parte de cualquier término o condición del presente Contrato.

7.3 REQUISITOS DE INDEMNIZACIÓN. Para reclamar cualquier indemnización en virtud de la presente Sección 7, la parte indemnizada deberá notificar sin demora a la parte indemnizadora cualquier reclamación que la parte indemnizada considere que entra dentro del ámbito de la obligación de indemnizar. La parte indemnizada podrá, a sus expensas, colaborar en la defensa si así lo desea, pero la parte indemnizadora controlará la defensa y todas las negociaciones relativas a la resolución de dicha reclamación. Cualquier acuerdo que pretenda vincular a la parte indemnizada no será definitivo sin el consentimiento por escrito de la parte indemnizada, consentimiento que no se denegará, condicionará ni retrasará de forma injustificada.

8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO BRIGHTSIGN SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PARTE BAJO O EN CONEXIÓN CON ESTE ACUERDO BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA, INCLUYENDO INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, Y DE OTRA MANERA, POR CUALQUIER: (a) DAÑOS CONSECUENCIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, EJEMPLARES, ESPECIALES, AUMENTADOS O PUNITIVOS; (b) INCREMENTO DE COSTES, DISMINUCIÓN DE VALOR O PÉRDIDA DE NEGOCIO, PRODUCCIÓN, INGRESOS O BENEFICIOS; (c) PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD O REPUTACIÓN; (d) USO, IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA, INTERRUPCIÓN, RETRASO O RECUPERACIÓN DE CUALQUIER DATOS, O VIOLACIÓN DE LA SEGURIDAD DE DATOS O SISTEMAS; O (e) COSTE DE SUSTITUCIÓN DE BIENES O SERVICIOS, EN CADA CASO INDEPENDIENTEMENTE DE SI BRIGHTSIGN FUE ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS O DAÑOS O TALES PÉRDIDAS O DAÑOS FUERAN PREVISIBLES DE OTRA MANERA. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BRIGHTSIGN QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO O EL ACUERDO BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA, INCLUYENDO INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, Y DE OTRA MANERA EXCEDERÁ LAS CANTIDADES TOTALES PAGADAS A BRIGHTSIGN BAJO ESTE ACUERDO EN EL PERÍODO DE 12 MESES DIRECTAMENTE ANTERIOR A LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN DE LA QUE SURGIERON LOS PRESUNTOS DAÑOS.

9. PEDIDOS DE REVENDEDORES

Esta Sección 9 se aplica si adquiere una suscripción o licencia del Software a través de un socio o revendedor autorizado de BrightSign ("Revendedor"):

9.1 En lugar de pagar a BrightSign, usted pagará los importes aplicables al Revendedor, según lo acordado entre usted y el Revendedor. BrightSign podrá suspender o rescindir sus derechos de uso del Software si BrightSign no recibe el pago correspondiente del Revendedor.

9.2 En lugar de una Hoja de Pedido con BrightSign, los detalles de su pedido (por ejemplo, Software y Plazo) serán los que figuren en el pedido realizado a BrightSign por el Revendedor en su nombre, y el Revendedor es responsable de la exactitud de dicho pedido tal y como se comunique a BrightSign.

9.3 Si usted tiene derecho a un reembolso en virtud del presente Contrato, a menos que BrightSign especifique lo contrario, BrightSign reembolsará las tarifas aplicables al Revendedor y el Revendedor será el único responsable de reembolsarle a usted los importes correspondientes.

9.4 Los Revendedores no están autorizados a modificar el presente Contrato ni a realizar promesas o compromisos en nombre de BrightSign, y BrightSign no está vinculada por ninguna obligación con usted distinta de las establecidas en el presente Contrato.

9.5 El importe pagado o pagadero por el Revendedor a BrightSign por el uso que usted haga del Software aplicable en virtud del presente Contrato se considerará el importe realmente pagado o pagadero por usted a BrightSign en virtud del presente Contrato a efectos del cálculo del límite de responsabilidad establecido en la Sección 8 (Limitación de responsabilidad).

10. EXPORTACIÓN. El Software está sujeto a restricciones de exportación por parte del Gobierno de los Estados Unidos y puede estar sujeto a restricciones de importación por parte de determinados gobiernos extranjeros, y usted acepta cumplir todas las leyes y normativas de exportación e importación aplicables en su descarga, acceso y uso del Software. Usted no retirará ni exportará de los Estados Unidos (ni permitirá que lo haga un tercero) ni permitirá la exportación o reexportación de ninguna parte del Software ni de ningún producto directo del mismo: (a) a (ni a un nacional o residente de) ningún país embargado o que apoye el terrorismo; (b) a ninguna persona que figure en las listas de personas, entidades o no verificadas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos o en la lista de nacionales especialmente designados y la lista consolidada de sanciones del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (colectivamente, "Personas prohibidas"); (c) a cualquier país al que dicha exportación o reexportación esté restringida o prohibida, o con respecto al cual el Gobierno de los Estados Unidos o cualquier agencia del mismo exija una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental en el momento de la exportación o reexportación sin haber obtenido previamente dicha licencia o aprobación; o (d) que infrinja de cualquier otro modo cualquier restricción a la exportación o importación, ley o normativa de cualquier agencia o autoridad estadounidense o extranjera. Usted declara y garantiza que no se encuentra en, ni está bajo el control de, ni es nacional o residente de ninguno de dichos países prohibidos. También certifica que no es una persona prohibida ni pertenece, está bajo el control o actúa en nombre de una persona prohibida. Usted se compromete a no utilizar ni proporcionar el Software para ningún uso final prohibido, incluido el apoyo a la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas, o la tecnología de misiles, sin el permiso previo del Gobierno de los Estados Unidos.

11. FUERZA MAYOR. BrightSign no será responsable ante usted ni ante terceros de los incumplimientos o retrasos debidos a causas de fuerza mayor, o al enemigo público, actos o demandas de cualquier gobierno u organismo gubernamental, incendios, inundaciones, accidentes, pandemias, disturbios cívicos o guerras, virus, ataques de denegación de servicio distribuido ("DDoS") o de piratería informática u otras causas imprevisibles ajenas a su control (cada una de ellas, un "Caso de fuerza mayor").

12. VARIOS. El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta sus normas de conflicto de leyes. Las partes se someten a la jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales del condado de Santa Clara, California, para cualquier litigio derivado o relacionado con el presente Contrato. El hecho de que una de las Partes no ejerza cualquiera de sus derechos en virtud del presente Contrato o no haga cumplir cualquiera de sus disposiciones no se considerará una renuncia a dichos derechos. En caso de que un tribunal competente considere ilegal, inválida o inaplicable alguna de las disposiciones del presente Acuerdo, dicha disposición se modificará para que tenga, en la medida de lo posible, el mismo efecto que la disposición original, y el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto. Cualquier modificación del presente Acuerdo deberá realizarse por escrito y estar firmada por un representante debidamente autorizado de ambas partes. El presente Contrato prevalecerá sobre las cláusulas adicionales o diferentes de cualquier orden de compra, confirmación, factura o documento similar, aunque hayan sido aceptadas por escrito por ambas partes, y las renuncias y modificaciones del presente Contrato sólo serán efectivas si se realizan por escrito y ambas partes entienden claramente que constituyen una modificación o renuncia al presente Contrato. El presente Contrato representa la totalidad del entendimiento y acuerdo entre las partes en relación con el objeto del mismo y sustituye a todos y cada uno de los entendimientos o acuerdos anteriores entre las partes en relación con el objeto del presente Contrato. Los derechos y recursos de las partes en virtud del presente Acuerdo se considerarán acumulativos y no excluyentes de cualquier otro derecho o recurso conferido por el presente Acuerdo o por ley o equidad. Los subtítulos y encabezamientos que aparecen en este Acuerdo son sólo de referencia y no se tendrán en cuenta en la interpretación de este Acuerdo. No existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre las partes como resultado de este Acuerdo o del uso del Producto. Usted no podrá ceder el presente Contrato a terceros sin el previo consentimiento expreso y por escrito de BrightSign. Cualquier pretendida cesión que infrinja este apartado será nula y sin efecto. Usted acepta que BrightSign le identifique como cliente mediante su nombre comercial y logotipo, y que describa su negocio, en los materiales de marketing de BrightSign y en la web, siempre que usted pueda optar por no recibir este tipo de marketing enviando un correo electrónico a pr@brightsign.biz. Toda notificación en virtud del presente Contrato deberá realizarse por escrito. BrightSign podrá enviarle notificaciones a través del correo electrónico que tenemos archivado para usted o a través de su cuenta. Usted acepta que cualquier comunicación electrónica de este tipo satisfará todos los requisitos legales de comunicación aplicables, incluido el de que dichas comunicaciones se realicen por escrito. Nuestras notificaciones se considerarán entregadas el primer día laborable después de su envío. Usted notificará a BrightSign mediante una carta entregada por un servicio de entrega al día siguiente reconocido a nivel nacional o por correo de primera clase con franqueo pagado a BrightSign a la siguiente dirección: BrightSign LLC, 983-A University Avenue, Los Gatos, CA 95032, Attn: Legal, con copia a legal@brightsign.biz. La notificación a BrightSign se considerará efectuada cuando sea recibida por BrightSign. A efectos del presente Contrato, "incluido" significa "incluido sin limitación".

ANEXO A
SOPORTE TÉCNICO

REQUISITOS GENERALES. BrightSign proporcionará acceso a un sistema de tickets y a una dirección de correo electrónico, que estarán disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana. La cuenta de correo electrónico de Asistencia técnica será mantenida por especialistas de asistencia cualificados, que realizarán esfuerzos comercialmente razonables para responder a las preguntas y resolver los problemas relacionados con el Software.

HORARIO DE FUNCIONAMIENTO. El personal de soporte técnico está disponible para responder a los tickets 5 días a la semana de lunes a viernes de 8 a.m. PST - 5 p.m. PST, excluyendo fines de semana y festivos nacionales. La disponibilidad del soporte puede variar ocasionalmente de las horas indicadas debido a tiempos de inactividad por mantenimiento de sistemas y servidores, eventos de la empresa y circunstancias fuera del control de BrightSign.

CLASIFICACIÓN DE ERRORES. Los errores y defectos notificados se clasifican de la siguiente manera:

OBJETIVOS DE TIEMPO DE RESPUESTA. BrightSign hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para responder a los informes de errores en el plazo de 1 (un) día laborable en el caso de errores Urgentes y Graves. BrightSign utilizará medios razonables para reparar el error y le mantendrá informado del progreso. BrightSign no se pronuncia sobre cuándo podrá producirse una resolución completa del error.

Clasificación de errores Respuesta inicial y acuse de recibo Solución Actualizaciones por correo electrónico del estado de los casos abiertos
Urgente 1 día laborable 3 días laborables Actualizaciones en curso
Alta 1 día laborable 5 días laborables Actualizaciones en curso
Medio 1 día laborable Próxima publicación Actualizaciones en curso
Bajo 1 día laborable A discreción de BrightSign Actualizaciones en curso

* SE TRATA DE TIEMPOS DE RESOLUCIÓN ESTIMADOS, NO GARANTIZADOS

CONTACTOS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS. La asistencia y el mantenimiento se prestarán exclusivamente a sus contactos de asistencia autorizados. Su formulario de pedido indicará un número máximo de contactos de soporte autorizados para el nivel de licencia de la Empresa. Se le pedirá que designe sus contactos de soporte autorizados, incluida su dirección de correo electrónico principal.

RESOLUCIÓN DE DEFECTOS. Si existe un defecto en el Software, BrightSign, a su entera discreción, reparará dicho defecto en la versión del Software que esté utilizando actualmente o le indicará que instale una versión más reciente del Software con dicho defecto reparado. BrightSign se reserva el derecho a proporcionarle una solución alternativa en lugar de reparar un defecto si, a su exclusivo criterio, determina que es más eficaz hacerlo.

CAUSAS EXCLUIDAS. BrightSign no estará obligada a prestar Asistencia como consecuencia de: (i) su no utilización del Software de conformidad con la documentación aplicable; (ii) cualquier modificación del Software por su parte o por parte de terceros sin instrucción expresa de BrightSign; (iii) su no utilización de las correcciones o actualizaciones que BrightSign le haya proporcionado previamente; (iv) el mal funcionamiento, defecto o fallo de hardware, equipos, software, redes o cualquier otro elemento no proporcionado por BrightSign; (vi) la falta de pago por su parte de las tarifas aplicables o el incumplimiento por su parte de cualquier término o condición del presente Contrato; (vi) la falta de notificación por su parte de un problema en el plazo de 48 horas desde que tuvo conocimiento del mismo; o (vii) cualquier caso de fuerza mayor o (b) acto u omisión por su parte o por parte de sus filiales y sus respectivos empleados, contratistas, agentes o representantes, terceros proveedores o prestadores de servicios suyos o de terceros.

OBLIGACIONES DEL USUARIO FINAL. Usted debe proporcionar toda la información disponible, el acceso y la plena cooperación de buena fe razonablemente necesarios para facilitar la prestación de Asistencia por parte de BrightSign. La información que se espera que proporcione al enviar un ticket de soporte incluye:

Usted es responsable de obtener y mantener el equipo adecuado y los servicios auxiliares necesarios para conectarse al Software, acceder a él o utilizarlo de cualquier otro modo, incluidos, entre otros, ordenadores, sistemas operativos informáticos, almacenamiento de datos, dispositivos de red y navegadores web.

Usted será el único responsable de mantener procedimientos externos al Software para la reconstrucción de archivos, datos o programas perdidos o alterados en la medida en que lo considere necesario y de realizar dicha reconstrucción.

Usted será el único responsable de proteger y realizar copias de seguridad de los datos y la información almacenados en los ordenadores en los que se utiliza el Software, y deberá confirmar que los datos y la información están protegidos y que se han realizado copias de seguridad de conformidad con los requisitos internos o normativos aplicables antes de ponerse en contacto con BrightSign para solicitar asistencia. BrightSign no será responsable de la pérdida de datos o información en caso de errores u otros fallos de funcionamiento del Software o de los ordenadores en los que se utilice el Software.

El hecho de que usted no facilite la información o cooperación requeridas eximirá a BrightSign de sus obligaciones de asistencia en virtud del presente Contrato.

SOPORTE DE INGENIERÍA

En el caso de que BrightSign estime que el servicio de Asistencia solicitado requiera servicios de ingeniería fuera del ámbito de un compromiso de asistencia regular (según lo determinado por BrightSign), BrightSign puede (pero no está obligado) ofrecerle proporcionar dichos servicios de ingeniería personalizados por una tarifa adicional que será acordada mutuamente por las partes.